"بين الأشخاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar arasında
        
    • insanlar arasındaki
        
    Güçlü ve gücsüz insanlar arasında bir çok farklılıklar vardır. TED هناك اختلافات كثيرة بين الأشخاص الأقوياء والأقل قوة.
    15 ve 25 yaş arası insanlar arasında üçüncü en sık rastlanan ölüm nedeni. TED ثالث أكثر سبب شيوعاً للموت بين الأشخاص الذين أعمارهم بين 15 و 25.
    Ve insanlar arasında farklı türde ilişkiler var. TED و هنالك أنواع مختلفة من العلاقات بين الأشخاص
    Gerçekten de, transseksüel insanlar arasındaki intihar oranı dünyanın en yüksek intihar oranları arasında. TED وبالفعل فإن معدل الانتحار بين الأشخاص المخنثين والذين لم يخضعوا للعلاج هو من بين أعلى المعدلات في العالم
    Her nokta bir insanı ve her çizgi ise insanlar arasındaki arama yoğunluğunu gösteriyor. TED كل نقطة شخص ، و كل خط يمثل حجم المكالمات بين الأشخاص
    İnsanlar arasındaki ilişkide psikanalize yapılan ...göndermeleri her zaman buluruz. Open Subtitles غالباً نجد إحالات كثيرة للتحليل النفسي متضمنة في العلاقات الوثيقة بين الأشخاص
    İleri derecede yaratıcı insanlar arasında oldukça yaygın, hem sanatçılar, hem de bilim insanları ve buna bir isim vermek istiyorum: ağır çekimde çoklu görev. TED ‫إنه شائع جداً بين الأشخاص المبدعين، ‬ ‫الفنانين والعلماء على حد سواء،‬ ‫وأود أن أعطيه اسمًا:‬ ‫تعدد المهام بطيء الحركة.‬
    İnsanlar arasında "kimya" denen bir şey var. Open Subtitles هُناك شيء يدعى الكيمياء بين الأشخاص. كيمياء...
    Demek istediğim, çocukluğumuzu aynı insanlar arasında geçirmiştik. Open Subtitles قصدت... أمضينا طفولتنا بين الأشخاص نفسهم ستكون لدينا قصص مشتركة
    - Güzel bir yer, Cyrus. - Ben şişman insanlar arasında iyi hissediyorum. Open Subtitles ( ــ مكان جميل ، ( سايروس ــ نعم, أنا أجلس مستريحاً بين الأشخاص البدينين
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nın kod çözme programı. Listedeki insanlar arasındaki olası bağlantıları arıyor. Open Subtitles برنامج لفك التشفير يخص وكالة الأمن القومي يفحص كل الروابط المحتملة بين الأشخاص في القائمة.
    Kişilik psikolojisi'nde önde gelen yaklaşımlardan biri karakter teorisi olarak bilinir ve bu teori seni genelde normal dağılan beş boyuta ayırarak hizaya getirir ve insanlar arasındaki evrensel farklılığa ait bakış açısını tanımlar. TED واحدة من الطرق الأكثر تأثيرًا في علم الشخصية تعرف بعلم نفس السمة يقوم هذا العلم بدراستكم من خلال أبعاد خمسة توزّع بشكل طبيعي ويصف نواحي الفوارق ما بين الأشخاص.
    Claymore denen insanlar arasındaki en güçlü kadındır. Open Subtitles "هكذا نطلق عليها "تيريزا ذات الإبتسامة الرقيقة الإمرأة الأقوى من بين الأشخاص الذين يدعون كلايمور
    Bir uyuşmazlık çözümlemecisi, her şeyi bir kenara bırakıp sadece insanlar arasındaki etkileşime odaklanmayı öğrenir. Günlük bir organizasyonun ev sahibi ise her şeyin yerli yerinde olmasına odaklanır -yemek, çiçekler, balık bıçağı gibi- ve konuklar arasındaki etkileşimin nasıl işleyeceğini şansa bırakır. TED كمُنسِق؛ يعني أنك قد تعلمتَ تجاهل كل شيء، والتركيز فقط على التفاعل بين الناس، في حين أن المضيف العادي، ينصب تركيزه على التأكد من أن كل شيء في نصَابِهِ... الطعام، والأزهار، وسكاكين المائدة وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more