Aşığının kim olduğunu söyle. Arkadaşlar arasında sır olmaz. Bunu gözlerinden anlayacağım. | Open Subtitles | أخبريني عن عشيقك، هيا أظهري الحقيقة، لا نريد أي أسرار بين الأصدقاء. |
Eski Arkadaşlar arasında emir olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للأوامر بين الأصدقاء القدامى |
Arkadaşlar arasında nişanlı olmak bir onur olacak. | Open Subtitles | سيكون الشرف لنا أن تتم مراسم الخطوبة بين الأصدقاء |
Dostlar arasında prensibin lafı mı olurmuş, tabii eğer dostsak? | Open Subtitles | مبادئ بين الأصدقاء ؟ نحن أصدقاء ، أليس كذلك ؟ |
Açıklama gereksiz, özellikle Dostlar arasında. - Gitmeliyim. | Open Subtitles | أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى |
- Hadi söyle. Arkadaşlar arasındasın. - Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | إنس ذلك ، أنت بين الأصدقاء الآن - هذا يجب أن يبقى بين الأصدقاء - |
Arkadaşlar arasında aşk çok acı verici olabilir, Michael. | Open Subtitles | الحب بين الأصدقاء قد يكون مؤلماً للغاية يا مايكل |
Arkadaşlar arasında böyle bir güven, ne muhteşem bir şeydir. | Open Subtitles | . من الرائع الحصول على ثقة هكذا بين الأصدقاء |
Küçük bir çarpışma ve Arkadaşlar arasında gidip gelme nedir ki? Lux? | Open Subtitles | ماذا في القليل من الضرب والهرب بين الأصدقاء |
Bence Arkadaşlar arasında rekabet olmamalı. Değil mi, Shruti? | Open Subtitles | وأعتقد بأنه لا ينبغي ان يكون هناك أي منافسه بين الأصدقاء |
- Arkadaşlar arasında sır olmaz, değil mi? | Open Subtitles | لا توجد أسرار بين الأصدقاء أليس كذلك؟ بالطبع لا توجد |
Arkadaşlar arasında bir rozetin lafı mı olur? | Open Subtitles | ما هي أعمية إستعارة شارة صغيرة بين الأصدقاء ؟ |
Arkadaşlar arasında bir atıştırma. | Open Subtitles | أكثر مثل وجبة خفيفة، في الواقع، بين الأصدقاء. |
Bu araştırmayı takiben, insan ve primatlar üzerinde yapılan diğer çalışmalar da bulaşıcı esnemenin yabancılara oranla Arkadaşlar arasında daha sık ortaya çıktığını gösterdi. | TED | بعد هذا البحث، بدأت دراسات أخرى على البشر والقرود وقد أظهرت أيضا أن التثاؤب المعدي يحدث بشكل متكرر أكثر بين الأصدقاء من الغرباء. |
- Elbette. Bir envanter çıkarırız, sadece Arkadaşlar arasında. | Open Subtitles | سـنُجري إحصاءاً كما يحدث بين الأصدقاء. |
Tercümesi şu. Arkadaşlar arasında bir yalanın lafı mı olur? Vincent, araştırıyorum. | Open Subtitles | ترجمة القول ما هي الكذبة الصغيرة بين الأصدقاء ؟ " فينسنت " أنا في القضية |
Arkadaşlar arasında, bazen "teşekkürler" desen yeter. | Open Subtitles | بين الأصدقاء أحياناً يمكنك قول شكراً |
Çünkü... Dostlar arasında değilseniz düşkünlüğünüzü göstermeniz tehlikeli. | Open Subtitles | لأن تلك عادة سيئة تقوم بها عندما لا تكون بين الأصدقاء |
Kampın yaşlılarını toplayalım, Dostlar arasında eğlenelim. | Open Subtitles | لنستدعي كبار المخيم ونتشاور بين الأصدقاء |
Ayriyeten, Dostlar arasında sahte bir ölümün lafı mı olur. | Open Subtitles | أية خدعة موت مزيف قد تؤثر بين الأصدقاء ؟ من كان صاحب الفكرة العبقرية عن |
Arkadaşlar arasındasın. | Open Subtitles | أنتِ بين الأصدقاء |
Arkadaşınla seks, beraberinde duyguları ve yaşanmış deneyimleri getirir ve her zaman birinin kalbi kırılır. | Open Subtitles | ممارسة الجنس بين الأصدقاء تأتي مع المشاعر و الأحاسيس |