"بين الأصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkadaşlar arasında
        
    • Dostlar arasında
        
    • Arkadaşlar arasındasın
        
    • her zaman birinin
        
    Aşığının kim olduğunu söyle. Arkadaşlar arasında sır olmaz. Bunu gözlerinden anlayacağım. Open Subtitles أخبريني عن عشيقك، هيا أظهري الحقيقة، لا نريد أي أسرار بين الأصدقاء.
    Eski Arkadaşlar arasında emir olmaz. Open Subtitles لا يوجد مكان للأوامر بين الأصدقاء القدامى
    Arkadaşlar arasında nişanlı olmak bir onur olacak. Open Subtitles سيكون الشرف لنا أن تتم مراسم الخطوبة بين الأصدقاء
    Dostlar arasında prensibin lafı mı olurmuş, tabii eğer dostsak? Open Subtitles مبادئ بين الأصدقاء ؟ نحن أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Açıklama gereksiz, özellikle Dostlar arasında. - Gitmeliyim. Open Subtitles أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى
    - Hadi söyle. Arkadaşlar arasındasın. - Bu aramızda kalmalı. Open Subtitles إنس ذلك ، أنت بين الأصدقاء الآن - هذا يجب أن يبقى بين الأصدقاء -
    Arkadaşlar arasında aşk çok acı verici olabilir, Michael. Open Subtitles الحب بين الأصدقاء قد يكون مؤلماً للغاية يا مايكل
    Arkadaşlar arasında böyle bir güven, ne muhteşem bir şeydir. Open Subtitles . من الرائع الحصول على ثقة هكذا بين الأصدقاء
    Küçük bir çarpışma ve Arkadaşlar arasında gidip gelme nedir ki? Lux? Open Subtitles ماذا في القليل من الضرب والهرب بين الأصدقاء
    Bence Arkadaşlar arasında rekabet olmamalı. Değil mi, Shruti? Open Subtitles وأعتقد بأنه لا ينبغي ان يكون هناك أي منافسه بين الأصدقاء
    - Arkadaşlar arasında sır olmaz, değil mi? Open Subtitles لا توجد أسرار بين الأصدقاء أليس كذلك؟ بالطبع لا توجد
    Arkadaşlar arasında bir rozetin lafı mı olur? Open Subtitles ما هي أعمية إستعارة شارة صغيرة بين الأصدقاء ؟
    Arkadaşlar arasında bir atıştırma. Open Subtitles أكثر مثل وجبة خفيفة، في الواقع، بين الأصدقاء.
    Bu araştırmayı takiben, insan ve primatlar üzerinde yapılan diğer çalışmalar da bulaşıcı esnemenin yabancılara oranla Arkadaşlar arasında daha sık ortaya çıktığını gösterdi. TED بعد هذا البحث، بدأت دراسات أخرى على البشر والقرود وقد أظهرت أيضا أن التثاؤب المعدي يحدث بشكل متكرر أكثر بين الأصدقاء من الغرباء.
    - Elbette. Bir envanter çıkarırız, sadece Arkadaşlar arasında. Open Subtitles سـنُجري إحصاءاً كما يحدث بين الأصدقاء.
    Tercümesi şu. Arkadaşlar arasında bir yalanın lafı mı olur? Vincent, araştırıyorum. Open Subtitles ترجمة القول ما هي الكذبة الصغيرة بين الأصدقاء ؟ " فينسنت " أنا في القضية
    Arkadaşlar arasında, bazen "teşekkürler" desen yeter. Open Subtitles بين الأصدقاء أحياناً يمكنك قول شكراً
    Çünkü... Dostlar arasında değilseniz düşkünlüğünüzü göstermeniz tehlikeli. Open Subtitles لأن تلك عادة سيئة تقوم بها عندما لا تكون بين الأصدقاء
    Kampın yaşlılarını toplayalım, Dostlar arasında eğlenelim. Open Subtitles لنستدعي كبار المخيم ونتشاور بين الأصدقاء
    Ayriyeten, Dostlar arasında sahte bir ölümün lafı mı olur. Open Subtitles أية خدعة موت مزيف قد تؤثر بين الأصدقاء ؟ من كان صاحب الفكرة العبقرية عن
    Arkadaşlar arasındasın. Open Subtitles أنتِ بين الأصدقاء
    Arkadaşınla seks, beraberinde duyguları ve yaşanmış deneyimleri getirir ve her zaman birinin kalbi kırılır. Open Subtitles ممارسة الجنس بين الأصدقاء تأتي مع المشاعر و الأحاسيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more