Bir kitap tasarımcısı içeriğe form kazandırır, ama ayrıca ikisi arasında çok dikkatli bir denge kurar. | TED | يعطي مصمم الكتب شكلا للمحتوى، ولكنه أيضا يدير توازنا دقيقا بين الاثنين. |
Aşk geldiğimiz ve varacağimız yer ve ikisi arasında yaşadıklarımızdır. | Open Subtitles | الحب هو من حيث آتينا وحيث نحن ذاهبون وهو ما نعيشه بين الاثنين |
Ama öncelikle, ofiste şu ikisi arasında ufak bir tartışma oldu. | Open Subtitles | لكن أولًا كان هناك نقاش بسيط في المكتب بين الاثنين |
Ama ihtimaller güzel. Yörüngesi, diğer ikisinin arasında. | Open Subtitles | الاحتمالات جيدة , بالرغم مداره بين الاثنين الاخرين |
İkisinin arasında pek bir fark yoktur. | Open Subtitles | ربما لا يوجد فرق كبير بين الاثنين |
İnsanların ikisini birbirine karıştırması kadar nefret ettiği birşey yoktur. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء تكره أكثر من لخبطة الناس بين الاثنين |
Ne tek başına izlemek, ne de bununla ilgili konuşmak yeterliydi; ikisinin kombinasyonu anahtardı. | TED | فلا المشاهدة فقط ولا مجرد الحديث حول البرنامج كان كافيًا، كان الدمج بين الاثنين هو الشيء الأساسي. |
Ikisi arasında yapmış olduğunuz beden ve bağlantıları. | Open Subtitles | الجسد والعلاقة التي أجريتيها بين الاثنين. |
Son yüz elli yıl boyunca bilim canlı ve cansız sistemler arasındaki bu ayrımı bir miktar bulanıklaştırmis olsa da artik bu ikisi arasında bir çeşit sürekli geçiş olabileceğini düşünmekteyiz. | TED | خلال الأعوام المائة والخمسين الماضية تقريباً، قام العلم بتمييع هذا التمييز بين الأنظمة الحية وغير الحية، والآن نعتبر أن هناك ربما نوعاً من التواصلية بين الاثنين. |
İkisi arasında doğrudan bağlantı yok ki? | Open Subtitles | لايوجد اتصال مباشر بين الاثنين |
İkisi arasında ne farklar olduğunu söyle. | Open Subtitles | قل لي ما الفرق هو بين الاثنين. |
İkisi arasında her zaman ince bir çizgi vardır, değil mi? | Open Subtitles | هناك خيط رفيع بين الاثنين , اليس كذلك ؟ |
İkisi arasında geçen her gün güzel eylemlerle doluydu. | Open Subtitles | كل يومٍ كان جميلاً بين الاثنين |
Bilirsin, ikisi arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | فكما تعلمين, يصعب التمييز بين الاثنين |
İkisinin arasında Mississippi adında küçük bir nehir var. | Open Subtitles | أشياء صغيرة تسمى المسيسبي بين الاثنين |
Araf, ikisinin arasında bir yer hesabı. | Open Subtitles | المطهر هو مكان ما وسط بين الاثنين |
- Tanrılar da var, insanlar da. İkisinin arasında kalan bizim gibiler de var. | Open Subtitles | وهناك من هم مثلنا ما بين الاثنين |
İkisinin arasında. | Open Subtitles | شيء بين الاثنين |
Yaşam ve ölüm arasında, ikisini birbirine bağlayan ince bir çizgi dışında hiçbir ayrım yoktur. | TED | لا يوجد فصل بين الحياة والموت يوجد فقط خيط رفيع يربط بين الاثنين. |
Sırada Sıkı Dostlar var. İkisini hep karıştırıyorum. | Open Subtitles | .اتبع اصحاب جيدين .دائماً اتخبط بين الاثنين |
Bu ikisinin birbiriyle bağlantılı olmadığını düşünürsünüz, fakat umuyorum ki bu 18 dakikanın sonunda, ufak bir bağlantı göreceksiniz. | TED | وستعتقد بأنه لا توجد علاقة بين الاثنين ولكن آمل بنهاية الثمانية عشر دقيقة، ستجد أن هناك علاقة صغيرة. |
Bu yüzden, ikisinin birlikte kullanımı ilacın daha yüksek bir konsantrasyonda ve daha uzun bir süre kan dolaşımında kalması demektir, bu da böbrek yetmezliğine yol açabilir. | TED | لذا فإن الجمع بين الاثنين يعني أن تركيز أكبرللدواء يبقيه في مجرى الدم لمدة أطول، مما قد يؤدي إلى فشل كلوي. |