"بين المجرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • galaksiler arası
        
    • Galaksilerarası
        
    • galaksiler arasında
        
    • intergalaktik
        
    • galaksiler arasındaki
        
    • aralarındaki
        
    • Dünyalar arası
        
    galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    galaksiler arası köprümüz var ya. Yarı yol istasyonu henüz tamamlanmadı. Open Subtitles لدينا جسر ما بين المجرات محطة منتصف الطريق لم تنجز بعد
    UPS'in galaksiler arası versiyonu gibi bir şey, ama daha az itici. Open Subtitles إنها نسخة مقامة بين المجرات من خدمة الطرود المتحدة لكنها أقل إحباطاً.
    O Rita Repulsa, evreni kontrol etmeye çalışan Galaksilerarası bir büyücü. Open Subtitles هذه ريتا ريبولسا ساحرة من بين المجرات ولديها نزعة كبيرة للسيطرة على الكون
    - Bunun, senin galaksiler arasında koşuşturmak isteyen bir bilgisayar olmak istemenle ilgisi var. Open Subtitles إنه عن قيامك بالتحليق بوحدة كمبيوتر لعينة بينما أنت تريد أن تكون بالخارج، تقفز بين المجرات
    Çünkü galaksiler arası savaşı engellemenin tek yolu bu olabilir. Open Subtitles إنه ربما تكون الطريقة الوحيدة لتنجب حرب للشركات بين المجرات
    galaksiler arası yolculuk yapabilenler ellerini kaldırsın. Open Subtitles فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات
    galaksiler arası yolculuk. İleri uzaylı uygarlıkları. Open Subtitles السفر بين المجرات الحضارات الفضائية الغريبة
    Atlantis şehirden daha fazlası. - Bu bir galaksiler arası yolculuk edebilen uzay gemisi. - Evet? Open Subtitles اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات
    Ve galaksiler arası dev bir gücün dünyamızı yok etmesine 24 saatten az kaldı. Open Subtitles و هناك قوة هائلة قائمة بين المجرات على وشك أن تدمر كوكبنا خلال ما يقل عن 24 ساعة هل فوّت شيئاً ما ؟
    Rodney'le galaksiler arası köprüyü yeniden bağladığınızı duydum. Open Subtitles سمعت أنك ورودني أعدتم ربطنا الى الجسر بين المجرات
    Noble Anonim Şirketi'ni temsil ediyoruz. galaksiler arası kamu şirketi. Open Subtitles نمثل شركة نوبل شركة عامة محدودة بين المجرات
    Şimdi, Güneş Sistemimizden, galaksimizden ayrılmaya ve galaksiler arası uzaya girmeye hazırız. Open Subtitles نحن الآن مستعدون لمغادرة نظامنا الشمسي .. ومجرتنا .وندخل فضاء ما بين المجرات
    Sanırım bir kaç kodlanmış şifre galaksiler arası gezebilen kişileri engelleyemiyor. Open Subtitles أظن أن بعض كلمات السر لن توقف من سافر بين المجرات ليصل إلى هنا
    İlk üç film galaksiler arası ticaret hukuku anlaşmazlıklarından bahsetmiyordu bile neredeyse. Open Subtitles بالطبع ، الأفلام الثلاث الأولى بالكاد ذكرت التعقيدات التي تواجه التجارة بين المجرات
    Galaksilerarası barış ötesi bir görevimiz var. Open Subtitles لدينا مهمة لتأييد المزيد من السلام بين المجرات
    Lobo denen bu adam Galaksilerarası bir ödül avcısı. Open Subtitles , هذا الرجل , لوبو . أنه صياد مكافأت ما بين المجرات
    Son yaptığımız FTL atlayışımızın galaksiler arasında olacağını Dr. Rush onayladı. Open Subtitles الدكتور "راش" أكد لى أن قفزنا الى المسار الضوئى التالى سوف يأخذنا بين المجرات
    Bir grup intergalaktik mülteciydiler. Open Subtitles لقد كانوا مجموعة من اللاجئين بين المجرات.
    Genişleme yalnızca galaksiler arasındaki kara boşlukta üstün geliyor ve uzay genişliyor. TED فالثقوب السوداء التي بين المجرات هي حيث استطاع التوسع أن ينتصر والمكان أن يتمدد.
    Üzümleri galaksiler, hamuru da aralarındaki boşluk olarak düşünürsek galaksiler arası boşluğun gerilmesinin ya da genişlemesinin galaksileri birbirinden uzaklaştıracağını ve herhangi bir galaksi için uzaktaki komşularının aynı süre içinde yakındakilere göre daha fazla uzaklaşacağını hayal edebiliriz. TED لو اعتبرنا هذه الحبات مثلها مثل المجرات والخليط هو المكان أو الفضاء الذي بينها يمكننا تخيل أن التمدد أو التوسع للمكان الذي بين المجرات سيجعلها تبتعد عن بعضها. وبالنسبة لأي مجرة، فالمجرة الأبعد عنها ستبتعد بمسافة أكبر من تلك المجرات المجاورة لها خلال نفس الفترة الزمنية.
    Onlara Dünyalar arası Ateş Hattı Federasyonu'nu arayacağını söyledi tabii böyle bir şey yok. Open Subtitles إتحاد الفيرستون بين المجرات "أعتقد من ستار تريك" والذى بالمناسبه غير موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more