yıldızlar arası mesafeyi ölçmelerini, ve ellerinin arasında tuttukları Tanrı'yı unutmalarını. | Open Subtitles | إنهم يريدونهم أن يقيسوا المسافة بين النجوم و أن ينسوا من يقبض على النجوم فى يده |
Bizler dünyadışından talimatları alan yıldızlar arası yol ile dış uzaya bakan kişileriz. | Open Subtitles | نحن مستقبلوا التعليمات من خارج الأرض بشأن ممر بين النجوم يقود الى الفضاء الخارجي |
Jaffa'nın yıldızların arasında gerçek yerini almasının, özgür savaşçılar olarak yaşayıp, özgür savaşçılar gibi ölmesinin zamanı geldi! | Open Subtitles | آن الأوان للجافا للمطالبة بمكانهم الشرعي بين النجوم كما يعيش المحاربون وكما يموت المحاربون أحرارا |
Beni aya uçur ve yıldızların arasında oynamama izin ver. | Open Subtitles | حلــق بي إلى القمر و " أتــركنـي العب بين النجوم |
Bizler gökyüzüne bakar ve yıldızlar arasında yerimize hayret ederdik. | Open Subtitles | إننا أعتدنا النظر إلى السماء ونندهش، عن مكاننا بين النجوم. |
Ve bu nedenle taptığınız, bizi yıldızların arasına sessiz asırlar boyunca gelmenizi beklememiz için sakladı. | Open Subtitles | ولهذاالسبب عبادةواحدةمملحةلنا بين النجوم انتظارالقرونالصامتةلوصولك |
Serumunla tedavi ettiğinde sporlar patlamadan ve yıldızlararası çekimden sağ çıkacak. | Open Subtitles | عندما تهتمين بهم بمصلك, الجراثيم ستنجوا من الانفجار, وستنتشر بين النجوم. |
Herkes bilir... yıldızlar arasındaki en bilge ve kibar adamdır. | Open Subtitles | حسنا , الكل يعلم أنه أحكم وألطف رجل بين النجوم |
yıldızlar arası yolculuk kestirme olarak solucan delikleri kullanılarak mümkündür. | Open Subtitles | السفر بين النجوم ممكن بإستخدام الثقوب الدودية كطريقمختصرخلالالفضاء. |
Bedenini yıldızlar arası yolculuğa hazırlama vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقتُ لتحضيرِ جسمكَ للسفرِ بين النجوم. |
Görünüşe göre bununla yıldızlar arası seyahat ediyorlar. | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا يسافروا بين النجوم بإستخدام هذا. |
yıldızlar arası seyahat edecek bir uzay aracının maliyeti çok fazla olacaktır. | Open Subtitles | تكلفة تشييد مركبة فضائيه للسفر بين النجوم سوف تكون ضخمة للغايه |
Bazı kuyrukluyıldızlar savrularak Güneş Sistemi'nin dışına çıkar ve yıldızlar arası uzayda gezinir. | Open Subtitles | تلقى بعض المذنبات خارج النظام الشمسي لتتجول في الفضاء بين النجوم |
Yeni yılı seninle yıldızların arasında geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان امضي ليلة السنة الجديدة معك بين النجوم |
Beni aya uçur yıldızların arasında oynayayım | Open Subtitles | حلق بي إلى القمر ودعني ألعب بين النجوم |
Beni aya uçur, yıldızların arasında oynayayım. | Open Subtitles | طر بي إلى النجوم ودعني ألعب بين النجوم |
yıldızlar arasında seyahat edebilen devasa gemiler, çok güçlü silahlar. | Open Subtitles | سفن عملاقة قادرة على السفر بين النجوم.. وأسلحة ذات قوة هائلة |
Sonra bu soğuk donmuş küçük dünyayı sadece yıldızlar arasında gezerken karanlık ve yalnız bir halde bulurdunuz. | Open Subtitles | ولربما تجد هذا العالم البارد المتجمّد الصغير يندفع بين النجوم مظلمًا ووحيدًا |
..insanlığın, yıldızların arasına gönderdiği kalıcı karakolu. | Open Subtitles | نقطة الحدود الدائمة للبشرية.. بين النجوم. |
"Kartal gibi kendini yerlere göklere sığdıramasan da yuvanı yıldızların arasına yapsan da bu yüzden seni indireceğim dedi Tanrı". | Open Subtitles | "مَن يبني عشه بين النجوم" "قال الرب إنه سينزلهم من ذلك المكان" |
Yüzyıllarca yıl sonraki neslimizin diğer dünyalara yıldızlararası yolculuk yapacağını ve geçmişe baktığında | TED | وهكذا أتصور أن ذريتنا بعد مئات السنين ستقوم برحلات بين النجوم نحو عوالم أخرى |
Ancak yıldızlar arasındaki boşluk çok büyük olduğundan çarpışma ihtimali pek yoktur. | Open Subtitles | ولكن لأن المسافة بين النجوم كبيرة لا يوجد فرصة كبيرة لأي تصادم |
Yıldızlarla bezenmiş bedenini görünce | Open Subtitles | قلبي ينادي ياهو وانا ارى جسدك الجميل بين النجوم |
İnsanların korku ve umutları yıldızlarda kendine yer edinirdi. | Open Subtitles | كل آمال الإنسان ومخاوفه كانت توضع بين النجوم |
Birkaç ışık yılı uzaklıktan bile diğer yıldızların arasından onu seçmek zordur. | Open Subtitles | من مسافة بضعة سنوات ضوئية من الصعب أن تجدها بين النجوم الأخرى |