"بين ساقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bacaklarımın arasına
        
    • bacaklarımın arasında
        
    • bacakları arasında
        
    • bacakları arasından
        
    • bacaklarımın arasından
        
    bacaklarımın arasına bundan daha büyük motorlar aldığım oldu. Open Subtitles لقد ركبت على اشياء أكبر من التي بين ساقي
    Ufaklığı şaka olsun diye bacaklarımın arasına kıstırdım ama daha sonra sıkıştı. Open Subtitles أنا مطوي بين ساقي على سبيل المزاح ثم علقت عليه.
    Ama hiçkimse, bacaklarımın arasında kabaran şu uzantıdan bahsetmedi. Open Subtitles ولكن لا أحد يتحدث عن هذا الذيل أن تضخم بين ساقي.
    Tüm konuşma esnasında gitsem giderdim ama bacaklarımın arasında bir teneke Dr. Pepper var. Open Subtitles لكنني حتى تركت خلال المحادثة بأكملها, ولكن أنا أعقد حزمة من الدكتور بيبر بين ساقي
    Normalde şampiyon atın arka bacakları arasında sallanırken bulacağınız türde bir bir alet-edevatım olabilir, ama o kadar da aptal değilim, sanki gelmememizi tercih ediyormuşsun gibi bir his var içimde. Open Subtitles حسناً, قد ترى فيني مقاتلاً ضد الاعداء تجدني دوماً مترنحاً بين ساقي ملكة جمال وطنية،
    Makarof pakı, Morrow'un bacakları arasından gönderdi. Ve sayıyı kaydetti. Open Subtitles (مكاروف) يمرر القرص بين ساقي (مورو) ويحرز
    Bir doktor beni domaltırsa bacaklarımın arasından baktığımda kösele ayakkabı görmek isterim. Open Subtitles اذا كان الطبيب سيسالني ان انحني فان ما اريد رؤيته بين ساقي هو زوج احذية رجالية
    Sonra yastığımı kaptım ve bacaklarımın arasına soktum. Open Subtitles ثم أمسكت سادتي و وضعها بين ساقي.
    - bacaklarımın arasına 600cc gücünde motor almalıyım. Open Subtitles -لأضع 600 من الخام والطاقة بين ساقي
    Bana mertçe meşgul olduğunu söylersin, ben de pişman bir halde döner, kuyruğumu bacaklarımın arasına sıkıştırıp odadan çıkarım, sorun çözülür. Open Subtitles و أنت ستخبرني بأنك مشغول جداً حالياً, و سأستدير و أنا كلي ندم... و سأمشي خارجاً من الغرفة و ذيلي بين ساقي. و تم حل المشكلة.
    Kuyruğumu bacaklarımın arasına kıstırarak geri döneceğimi ve bir çeşit büyük, resmi özür beklemediği müddetçe- Open Subtitles ‫أنا متأكد أن ما سأقوله لن يروقك ‫انظر، طالما انك لن تطلب مني أن أزحف إليه *وذيلي بين ساقي ــــــــــــــــــــــــــــــ المعني:
    Kafamı bacaklarımın arasına koyacağım. Open Subtitles كنت سأضع رأسي بين ساقي
    Kafamı bacaklarımın arasına koyacağım. Open Subtitles كنت سأضع رأسي بين ساقي
    Evet. bacaklarımın arasında bir çift kocaman taşak var. Open Subtitles نعم لدي زوج كبير من الكرات بين ساقي
    "Seksüel organım bacaklarımın arasında" söyle bakalım. Open Subtitles "العضو الجنسي الخاص بي بين ساقي" كرري
    Baskılı arzusunu bacaklarımın arasında hissettim. Open Subtitles ورأى أنا رغبته الملحة بين ساقي...
    O bacaklarımın arasında bir düğme olduğunu sanıyordu. Open Subtitles كان يعتقد أنه زر بين ساقي.
    Şu an burada oturacağına Diana'nın bacakları arasında olabilirdin. Open Subtitles فقط فكَر، بإمكانك أن تكون بين ساقي دايانا الآن بدلاً من الجلوس هنا تتأمَل
    Gücün merkezi bir kadının bacakları arasında olamaz. Open Subtitles فكرسي الحكم لا يكمن بين ساقي امرأة.
    Nak'ın bacakları arasından değil. Tabii öyle yaptım. Open Subtitles وليس بين ساقي ناك
    "Ben sadece Puente Hills'deki park yerinde bacaklarımın arasından" "alevler geçerken duruyordum" "Neler olduğu hakkında fikrim yoktu" diyorum. Open Subtitles وأنا أقول، "وكنت واقفا في موقف للسيارات في التلال بوينتي "مع النيران التي تعمل بين ساقي. "لم يكن لدي أي فكرة عما كان يحدث."
    - bacaklarımın arasından geçti. Aferin Amir. Open Subtitles -من بين ساقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more