"بين عالمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dünya arasındaki
        
    • ile bizim dünyamız arasındaki
        
    Zaten hep sınırda yaşamıştı... bu dünya ve öteki dünya arasındaki sınırda. Open Subtitles . لقد اعتاد أن يعيش على الحدود أو فى اى مكان . فى مكان ما بين عالمنا وبين الاخر
    Zaten hep sınırda yaşamıştı... bu dünya ve öteki dünya arasındaki sınırda. Open Subtitles . لقد اعتاد أن يعيش على الحدود أو فى اى مكان . فى مكان ما بين عالمنا وبين الاخر
    Bilgisayarların tarihi boyunca bizimle dijital bilgi arasındaki boşluğu, fiziksel dünya ile hayal gücümüzün özgürleşeceği ekrandaki dünya arasındaki boşluğu kısaltmaya çalışıyoruz. TED على امتداد تاريخ الحواسيب ظللنا نسعى لردم الهوة بيننا وبين المعلومات الرقمية، الهوة بين عالمنا الفيزيائي والعالم الموجود على شاشتنا حيث يمكن لخيالنا أن يسرح بعيدا.
    Avatar ruhlar dünyası ile bizim dünyamız arasındaki köprüdür. Open Subtitles الأفتار عبار عن الجسر بين عالمنا وعالم الأرواح
    Avatar ruhlar dünyası ile bizim dünyamız arasındaki köprüdür. Open Subtitles الأفاتار عبار عن الجسر بين عالمنا وعالم الأرواح
    Öyleyse, son düşünce olarak, Bence günlük nesnelerle bilgiyi bütünleştirmek, sadece dijital ayrımdan, iki dünya arasındaki boşluktan kurtulmamıza değil bunun yanında, bir şekilde, fiziksel dünyamıza daha bağlı olmamıza ve insan kalmamıza yardımcı edecek. TED كفكرة أخيرة، أعتقد أن دمج المعلومات مع ما نستعمله في حياتنا اليومية لن يساهم فقط في كسر الحاجز الرقمي، الذي يشكل الفجوة بين عالمنا وعالم المعلومات، بل سيساعدنا أيضاً ، بشكل ما، على البقاء بشراً، و على إتصال مستمر مع العالم الذي نعيش فيه.
    Bizim dünyamız ile öteki dünya arasındaki sınır... Open Subtitles الحدود بين عالمنا والآخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more