"بي لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • olursa beni
        
    • olursa ara
        
    • bulursan beni
        
    Ayrıca onu da hiç görmemiş gibi davranacağım. Eğer ihtiyacınız olursa beni arayın. Open Subtitles و سأتظاهر بأنـّي لم أرها، أتصل بي لو أحجت إليّ.
    Bir sorun olursa beni ara. Open Subtitles فقط إتصل بي لو حدثت مشكلة, فهمت?
    Gitmek zorundayım. Gelişme olursa beni ara. Open Subtitles يجب أن أذهب اتصلي بي لو حدث أي شيء
    Eğer ihtiyacın olursa ara. Open Subtitles ولكن إتّصلي بي لو إحتجتِ إليّ.
    Sedan hakkında bir şey bulursan beni ara. Open Subtitles واتصلا بي لو وجدتما شيئاً على تلك السيدان.
    Bir sorun olursa beni ara, hosça kal. Open Subtitles اتصل بي لو كانت هنالك مشكلة, وداعاً
    Onunla konuşurum. - Herhangi bir sorununuz olursa, beni arayabilirsiniz. Open Subtitles سأذهب للتحدث معها - اتصلي بي لو كان لديك أي أستفسار -
    Ve bir sorun olursa beni ara. Open Subtitles .. و اتصلي بي لو انتابتك أية أسئلة
    Gözünüz üzerinde olsun ve bir şey olursa beni arayın. Open Subtitles أنظر، تعرفان ابنكما جيداً راقباه جيداً فحسب، واتصلا بي لو شيء ما حدث ...
    Mesaj diyor ki, "Eğer zamanın olursa beni ara." Open Subtitles نص الرسالة "اتصل بي لو لديك الوقت".
    - İhtiyacın olursa beni ara. Open Subtitles -انت , اتصل بي لو احتجت الى اي شئ
    -Bir şey olursa beni ara. Open Subtitles أتصل بي لو وقعتي في مشكلة
    Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. Open Subtitles اتصلي بي لو احتجتِ لشيء
    Bir şey olursa beni arayabilir misin? Open Subtitles - أيُمكنكم الإتصال بي لو حدثَ أيّ شيء؟
    Michael'la alakalı bir sorun olursa beni arayabileceğini biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أنّ عليكِ الاتصال بي لو حدث مشكلة مع (مايكل)
    Bir şeye ihtiyacın olursa beni arayabilirsin. Open Subtitles إتصلي بي لو إحتجتِ لأي شئ
    Elinde fazlası olursa beni ara. Open Subtitles اتصل بي لو كان لديك المزيد
    Fazla mesaiye ihtiyacım var. Peki ama bir şey olursa beni arayın. Open Subtitles -حسناً، لكن اتّصلا بي لو ظهر شيء .
    Açıklamamı istediğin bir şey olursa ara. Open Subtitles اتّصل بي لو احتجتني أن أفسّر أيّ شيءٍ.
    Ama bir şey olursa ara. Open Subtitles لكن اتصلي بي لو احتجت شيئأَ
    Bir şey bulursan beni ara. Open Subtitles واتصل بي لو وجدت شيئاً
    Eğer bulursan beni ara. Open Subtitles وتتصل بي لو وجدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more