"تأخذ المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Parayı alıp
        
    • para alıyor
        
    • Parayı almanı
        
    • parayı sen almak
        
    Parayı alıp malı mı veriyorsun? Bu da ne böyle? Open Subtitles تأخذ المال من الزبون ثم تعطيه المخدّرات، ما خطبك
    Haydi ama, Parayı alıp gidemezsin şimdi. Open Subtitles بربّك ، لا يمكنك أن تأخذ المال وتلوذ بالفرار الآن
    Haydi ama, Parayı alıp gidemezsin şimdi. Open Subtitles بربّك ، لا يمكنك أن تأخذ المال وتلوذ بالفرار الآن
    Sen, ondan para alıyor musun? Open Subtitles و أنت تأخذ المال منه ؟
    Evsizlerden para alıyor. Doğru değil, Bob sermayedarlardan biri. Open Subtitles تأخذ المال من المشرّدين
    Parayı almanı, hislerine güvenmeni ve atı yetiştirmeni. Open Subtitles أتوقع أن تأخذ المال وتثق في غرائزك وتحضر الذكر طلبت مني أن أتخلص منها
    - Parayı almanı ve işi bitirmeni. Open Subtitles تأخذ المال وتدع الجميع هناك.
    İyi, eğer parayı sen almak istiyorsan... Open Subtitles ..... حسناً,أذا كنت تريد أن تأخذ المال
    Ve sen Parayı alıp kaçıyorsun, seni orospu çocuğu. Open Subtitles وتريد أن تأخذ المال وتهرب . . أيها الحقير
    Kazandığın Parayı alıp burada Las Vegas'ta bir ev almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ المال الذي تكسبه وتقوم بشراء منزل في لاس فيغاس
    Parayı alıp, ortalıklardan yok olacağını gösteriyor. Anladın mı? Open Subtitles تريد أن تأخذ المال الآن وتختفي حسناً؟
    Bu Parayı alıp bana Ellen May'i vermeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن تأخذ المال وتعطني الفتاة
    Parayı alıp kaçmayacağını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أنّك لن تأخذ المال وتهرب؟
    Parayı alıp gider misin? Open Subtitles أتريد أن تأخذ المال وتذهب؟
    Esas anlamadığım neden Parayı alıp kaçmadığın. Open Subtitles هو لماذا لم تأخذ المال وتهرب
    İyi, eğer parayı sen almak istiyorsan... Open Subtitles ..... حسناً,أذا كنت تريد أن تأخذ المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more