Yapamam, Çok geç. Teklifi kabul ettim bile. | Open Subtitles | لا أستطيع, تأخرت جداً أنا قبلت العرض بالفعل |
Sağ olun.Çok geç kaldım. Gitmeliyim. Hoşça kal denizci. | Open Subtitles | شكراً ، لقد تأخرت جداً الآن يجب أن أسرع |
Artık Çok geç. Onu bulamayacağım. | Open Subtitles | والآن ,لقد تأخرت جداً,يجب أن أجده |
Biz Çok geç adam, ben ne insanlar söylediler Vampire, ne olacak? | Open Subtitles | لقد تأخرت جداً يا رجل ، لقد أخبرت الناس عن ماهيتك - أوتظن أنه سيصدقك أحد ما ؟ - |
Bu doğru olsa bile onu yendim. Çok geç. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحاً، فسأهزمه - تأخرت جداً - |
Çok geç kaldım! | Open Subtitles | أعني أنني تأخرت جداً |
Artık Çok geç. | Open Subtitles | انه تأخرت جداً. |
Çok geç, aşkım. | Open Subtitles | تأخرت جداً يا عزيزي |
Çok geç, aşkım. | Open Subtitles | تأخرت جداً يا عزيزي |
Çok geç Seattle çocuğu. | Open Subtitles | تأخرت جداً, يا فتى سياتل |
Çok Çok geç. | Open Subtitles | تأخرت جداً جداً. |
Çok geç kaldım ve... | Open Subtitles | الآن أشعر أنني تأخرت جداً ...و |
Bunun için Çok geç. | Open Subtitles | انت تأخرت جداً لذلك |
Çok geç kaldın. | Open Subtitles | لقد تأخرت جداً. |
Çok geç kaldın. | Open Subtitles | إنّك تأخرت جداً. |
Ama Çok geç kaldım. | Open Subtitles | ولكنني تأخرت جداً |
Çok geç kaldım! | Open Subtitles | لقد تأخرت جداً! |
— Çok geç. | Open Subtitles | -لقد تأخرت جداً |