"تأذوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • zarar gördü
        
    • yaralandı
        
    • canı yandı
        
    • yaralanmışlar
        
    • yaralanmış
        
    Geçen sefer böyle bir şey yaptığımda pek çok insan zarar gördü. Open Subtitles ... آخر مرة فعلتُ شيئاً من هذا القبيل الكثير من الناس تأذوا
    Geçen sefer böyle bir şey yaptığımda pek çok insan zarar gördü. Open Subtitles ... آخر مرة فعلتُ شيئاً من هذا القبيل الكثير من الناس تأذوا
    Kavga ailem yıllardır süren ve bu kadar çok insan çapraz ateş altında yaralandı. Open Subtitles العداء قد وُضع لعقود في عائلتي و الكثير من الأشخاص قد تأذوا بهذا
    İşi berbat eden bendim. Benim hatamdı. Benim yüzümden kaç tane çocuk yaralandı kim bilir. Open Subtitles هذه غلطتي لا يوجد وصف لعدد الأولاد الذين تأذوا بسببي
    Birçok kişinin canı yandı. Open Subtitles الكثير من الناس تأذوا
    Anne ve baban çok yaralanmışlar mıydı? Open Subtitles والديك تأذوا كثيرآ ؟
    Anlaşılan o ki ağırlık limitini yanlış tahmin etmişler birkaç şişko da yaralanmış. Open Subtitles على مايبدو انهم زادوا في تقدير حدود الوزن و ... مجموعه من الاولاد السمان تأذوا
    Bütün bunlar yüzünden insanlar zarar gördü ve öldü. Open Subtitles الناس قد تأذوا وقتلوا بسبب كل هذا
    Bazı arkadaşlarımız zarar gördü. Open Subtitles بعضٌ من أصدقائنا قد تأذوا.
    - Hepsi zarar gördü. Open Subtitles (موزي)، (كيت) كلهم تأذوا
    Harabelerden bazıları yıkıldılar. Hatta sanırım birkaç kişi yaralandı. Open Subtitles بعض الآثار انهارت، واعتقد أن هناك اشخاص قد تأذوا.
    Düzinelerce insan yaralandı ve iki çocuğun durumu kritik. Open Subtitles اكثر من دزينة من الناس قد تأذوا وطفلان بحالة خطرة
    Elimizdeki taşeron firmanın çalışanları ağır yaralandı. Open Subtitles العُمال من شركة خدمة المُتعاقدين الذين يعملون لحسابنا تأذوا بشدة.
    Bir sürü insanın canı yandı. Open Subtitles للأشخاص الذين تأذوا
    - Sence yaralanmışlar mıdır? Open Subtitles - هل تظنين انهم تأذوا ؟
    - yaralanmışlar mı? Open Subtitles -هل تأذوا ؟
    Pek çok insan yaralanmış. Open Subtitles لقد سمعت بأن الكثير قد تأذوا أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more