"تأسست" - Translation from Arabic to Turkish

    • kuruldu
        
    • kurulmuş
        
    • kurulan
        
    • kurulmuştur
        
    • kurulma
        
    • Kuruluş
        
    • kurulduğunda
        
    Hepinizin bildiği gibi Hogwarts yaklaşık bin yıl önce dönemin 4 en büyük cadı ve büyücüsü tarafından kuruldu. Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    Beş yıl sonra da Stasi kuruldu ve insanları yıldırmaya yönelik kirli işleri devraldı. TED بعد خمس سنين، تأسست الستاسي، وخطوة بخطوة، العمل القذر القمعي سلّم لها.
    VARŞOVA GETTOSUNDAKİ YAHUDİ MÜCADELE ÖRGÜTÜ (JCO) 28 TEMMUZ 1942'DE kuruldu. Open Subtitles منظمة المقاتلين اليهود في الحي اليهودي في وارسو م.م.ي تأسست في 28 يوليو 1942
    İlk Amerikan Yaz kampları, 1 908'de Casper'da kurulmuş. Open Subtitles كان عليه في عام 1908 أن أول المخيمات الصيفية الأمريكية وقد تأسست في كتسكيلس.
    Çok ulu ideallerle kurulan şirket açgözlülük ve güç tarafından tamamen baştan çıkarıldı. Open Subtitles و المنظمة التي تأسست علي القيم العليا تم الإستحواذ عليها بالجشع و السلطة
    Philadelphia Tıp Derneği 1865 yılında, yeni tıp bilimini güçlendirmek amacıyla kurulmuştur. Open Subtitles جمعية الطبية في "فيلادلفيا" تأسست عام 1885. بهدف تعزيز المعرفة الطبية الجديدة
    Özgürleştirilmiş Amerikan kölelerinin evi olarak kuruldu. Open Subtitles ، تأسست لتكون وطناً للعبيد الامريكان المحررين
    Dinleyin, bayanlar! Zeta kardeşlik prensibi üzerine kuruldu. Open Subtitles إستمعوا،أيتها السيدات زيتا تأسست على مبادئ التآخي
    Ülkemiz, ulusumuzun çıkarlarına aykırı davrandığında otoriteye karşı çıkma ahlaki sorumluluğumu altında... ..protesto ile kuruldu. Open Subtitles تأسست بلدنا في ظل الإحتجاجات بسبب الإلتزام الأخلاقي و الوقوف في وجه السلطة عندما تتصرف ضد مصالح أمتنا
    Birliğini yeni tamamlamış bu Almanya'da bazı yeni mühendislik firmaları kuruldu. Open Subtitles في ألمانيا الموحدة حديثا هذه، عدد من الشركات الهندسية الجديدة قد تأسست.
    Relic Holding geçen sene Delaware eyaletinde senin ismin üzerine kuruldu. Open Subtitles تأسست ريليك القابضة العام الماضي، في ديلاوير، تحت اسمك.
    Şirket, 12 yıl önce Jonas Stern ve bendeniz Diane Lockhart tarafından kuruldu. Open Subtitles تأسست شركة منذ 12 عاما جوناس شتيرن ونفسي، ديان لوكهارت.
    Dir 17. yüzyılda kuruldu. TED تأسست دير في القرن السابع عشر.
    Mükafat olarak cesur savaşçılara güzel bakireler ve köyümüzün kurulmuş olduğu arazi hediye edildi. Open Subtitles وكمكافأة حصل المحاربون الشجعان على عذارى جميلات وأرض عليها تأسست قريتنا
    İlk büyük ordular ve imparatorluklar burada kurulmuş. Open Subtitles أول الجيوش العظيمة والامبراطوريات تأسست هنا
    Somerville Akademisi İkinci Dünya Savaşı'da kurulmuş. Open Subtitles اكاديمية سمرفيل تأسست خلال الحرب العالمية الثانية
    İşin ardında yatan şey şu: SOPA ve PIPA yasaları çoğunlukla 20. yüzyılda kurulan medya şirketleri tarafından şekillendirildi. TED وتلك القصة هي ما يلي: SOPA وPIPA كتشريعات، تمت صياغة مسودتها من طرف شركات إعلامية تأسست في القرن ال20.
    Bu, 7 yıl önce olağanüstü girişimci Patrick Henfrey ve onun üç iş arkadaşı tarafından Kenya'da kurulan bir şirket. TED وهي شركة تأسست في كينيا قبل حوالي سبع سنوات بواسطة رجل أعمال مذهل يسمى باتريك هينفري وثلاثة من زملائه.
    Las Vegas, New Mexico, Nevada'daki eşinden 70 yıl önce kurulmuştur. Open Subtitles نيو مكسيكو في لآس فيغاس تأسست منذ 70 عاماً قبل نظيرتها نيفادا.
    Bir takım düzenlemelerin yürütülmesi amacıyla kurulmuştur bilirsiniz, şey gibi sokak bakımları, özel projeler... Open Subtitles ولكنها إحدى المنظمات الاجتماعية ...التي تأسست لكى ترعى أشياء مثل صيانة الحي والمشاريع الخاصة
    Hydra'nın gerçek kurulma amacı onun dönmesini planlamaktı. Open Subtitles هايدرا تأسست لهدف وحيد وهو التخطيط لعودته
    1 Kasım 1949 Çin Halk Cumhuriyeti'nin Kuruluş tarihidir Open Subtitles الأول من أُكتوبر، عام 1949 م تأسست "جمهورية الصين الشعبية"
    Sekiz yıl önce İsyan kurulduğunda 1000 kişi kadar vardı. Open Subtitles منذ ثمان سنوات , عندما تأسست( ديفاينس) كان لدينا ما يزيد عن ألف إيراثي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more