"تأكد من أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin ol
        
    • emin olun
        
    O zaman evine gidip, hala şehirde olduğundan emin ol. Open Subtitles اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة
    Git ve misafirleri için hazırlandığından emin ol. Open Subtitles تأكد من أنها جاهزة ومرتدية ملابسها من أجل الزوار
    Bebek dışarı çıktığında ağzını ve burnunu temizlediğinden emin ol. Open Subtitles عندما يخرج الطفل، تأكد من أنها تنظف أنفه... و فمه.
    Hepsinde isim etiketi olduğundan emin olun. Bagaj asansörüyle yukarı çıkarılacaklar. Open Subtitles تأكد من أنها مُعلّمة جيدا ً فستذهب لأعلى في مصعد الأمتعة
    Kalan teçhizatınız her neyse, emin olun ki artık güvende. Open Subtitles مهما العتاد كنت حصلت على اليسار، تأكد من أنها آمنة.
    Bebek dışarı çıktığında ağzını ve burnunu temizlediğinden emin ol. Open Subtitles عندما يخرج الطفل، تأكد من أنها تنظف أنفه... و فمه.
    Harika, her ne bulacaksan gürültülü bir patlama yaratacağından emin ol. Open Subtitles جيد،المواد التي ستحظرها تأكد من أنها تصدر صوت إنفجار قوي
    Her yeri kilitlediğinden iyice emin ol, tamam mı? Open Subtitles تأكد من أنها مقفلة بإحكام مفهوم ؟
    Kutuphanede yalniz kalmadigindan emin ol. Open Subtitles تأكد من أنها لا تبقى لوحدها هناك.
    Kahramanlık yapma, Rossi. Sadece güvenini kazanmak için silahsız olduğundan emin ol. Open Subtitles لا تقم بدور بطولي يا (روسي) تأكد من أنها غير مسلحة فحسب
    - Kapalı olduklarına emin ol. Open Subtitles تأكد من أنها تبقى على قيد التشغيل
    Arka taraftan kaçmadıklarına emin ol. Open Subtitles تأكد من أنها لا الهروب نحو الخلف.
    Benim talimatımı beklediklerinden emin ol. Open Subtitles تأكد من أنها الانتظار لبلدي كل الوضوح.
    Çağırabiliyor muyum bir bakayım. Tatlı olanı gönderdiklerinden emin ol. Open Subtitles مهلا، تأكد من أنها ترسل واحدة لطيف.
    Frank, ne olur prezervatif kullandığından emin ol. Open Subtitles فرانك تأكد من أنها تستخدم... .. الواقي
    Kimseyle konuşmadığından emin olun, ve ben gelene kadar başında bekleyin. Open Subtitles تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود.
    - Sıkıca bağlandığına emin olun. - İyice bağlandı. Open Subtitles تأكد من أنها مربوطة جيدا إنها مربوطة جيدا -
    Ateşli olduklarından emin olun yoksa içeri giremezsiniz. Open Subtitles تأكد من أنها ساخنة أو لا يحصلون في.
    - Trentham Kontesi. - Buyurun. Üzerlerinde isim etiketlerinin olduğundan emin olun. Open Subtitles كونتيسة (ترينثام) تأكد من أنها مُعلّمة، ضعها تحت هناك
    Elenore'u bulun iyi olduğundan emin olun benim emaneti getirin ve ona, onun için ne gerekiyorsa yapacağımı söyleyin. Open Subtitles (اعثرو على (ايلانور تأكد من أنها بخير و أعد
    Lütfen tamamen sakinleştiğinden emin olun. Open Subtitles تأكد من أنها مخدرة تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more