"تأليف الموسيقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • müzik
        
    Bu da, duyma yeteneğinin kaybolmasında bile müzik yeteneğinin kaybolmadığını gösterir. TED ما يوحي به ذلك هو أنه، حتى في حالة فقدان السمع، القدرة على تأليف الموسيقى لا تزال قائمة.
    Çünkü yanınızda, ben de müzik yapabilirmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles لأنه يجعلني أعتقد بأنني، أيضاً، يمكنني تأليف الموسيقى.
    TV dizisi için müzik yapmaktan zevk alıyor musun? Open Subtitles هل تحب تأليف الموسيقى للعروض التليفزيونيه؟
    Bu da bana çok temel bir gerçeği gösterdi ki müzik ve yaratıcılığın diğer formları sadece kelimelerle gidilmesi mümkün olmayan pek çok yere gidebilir. TED وهذا ما وضح لي حقيقة جوهرية بأن تأليف الموسيقى وأنواع أخرى مختلفة من الأبداع يمكنها في كثير من الأحيان أن تصل وبسهولة الى حيث لا يمكن للكلمات المجردة أن تصل
    AIVA bu çıkarımlarında başarılı hâle gelince Belli bir müzik türü için bir takım matematiksel kurallar belirleyerek kendi orijinal bestesini yaratabiliyor. TED وعندما تُصبح أيفا جيدة في هذه التخمينات، تُصبح قادرةً على وَضْع مجموعة من القواعد الرياضية لهذا النوع من الموسيقى من أجل تأليف الموسيقى المُبتَكرة خاصتها.
    Beethoven yalnızca müzik yaptı. Open Subtitles ما اقترف شيئاً سوى تأليف الموسيقى
    Beethoven yalnızca müzik yaptı. Open Subtitles ما اقترف شيئاً سوى تأليف الموسيقى
    Sanırım, hayatın beni Blue Man Group için müzik yapma ve yazmaya yönelik bir kariyere doğru götürmesi ironik. (Kahkahalar) Bir de okul kurmaya. TED لذلك أخمن أنه يبدو ساخرًا أن حياتي قادتني إلى وظيفة تأليف الموسيقى والكتابة لمجموعة "بلومان" (ضحك) وبدء مدرسة
    Adı AIVA ve o müzik besteleme sanatını tarihin en iyi 30.000 dizi ve tiyatro müziğini okuyarak öğrenmiş bir yapay zekâ programı. TED اسمها (أيفا)، وهي عبارة عن ذكاء اصطناعي قدّ تعلّم فن تأليف الموسيقى عن طريق قراءة أكثر من 30,000 قطعة موسيقية من أعظم القطع في التاريخ.
    Şimdi müzik anlamında benim için çok temel ve gerçekten içsel anlamda önemli bir deneyim Güney Afrika'daki maceralarım olmuştur, bana göre gezegenimizin en baş döndürücü müzik ülkesi, müziksel kültürüyle bana çok temel bir ders veren bir ülke: müzik yaparak çok derin seviylerde yaşamsal güven sağlayabilirsiniz. TED أما الان فما هو جوهري و ما كان عبارة عن تجربة حقا مهمة غريزيا بالنسبة لي, من حيث الموسيقى, هو مغامراتي في جنوب افريقيا انها البلد الأكثر اذهالا موسيقيا على وجه الارض من وجهة نظري بل وهو البلد الذي من خلال ثقافته الموسيقية علمني درسا جوهريا وهو أنه من خلال تأليف الموسيقى يمكن أن تحصل على مستويات عميقة من احياء الثقة الجوهرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more