"تأهيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • rehabilitasyon
        
    • tedavi
        
    • ıslah
        
    • rehabilite
        
    • rehabilitasyona
        
    • iyileştirmek
        
    • iyileştirmeye
        
    • Adsız
        
    • iyileşme
        
    • tedaviye
        
    • rehabilitasyonu
        
    • restorasyonu
        
    • rehabilitasyonda
        
    Bir rehabilitasyon merkezine veya ona benzer bir yere git. Open Subtitles أعيدي تأهيل نفسك، أو حياتك أو شيء من هذا القبيل
    Ama eğer rehabilitasyon veya bağışlanma diye bir şey varsa, o kişiye değiştiğini ispatlayabilmesi için şans verilmesi gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles لكن إن كان هناك شئ ما كإعادة تأهيل أو السماح عندها أنا أؤمن بأن الشخص يجب أن يحصل على الفرصة
    Sanki ben Amy Winehouse'un tedavi altındaki haline benzediğimi bilmiyordum. Open Subtitles كأنني لا أعلم بأني أبدو كمن يعيش في مركز تأهيل
    Kendini ıslah edip örnek bir mahkum iyi bir insan olman. Open Subtitles لكى تعيد تأهيل نفسك لتصبح سجين نموذجى إنسان أفضل
    Aslında hapishanelerin bir insanı rehabilite etmeleri beklenir, onun daha öfkeli, sinirli ve daha umutsuz olmasına neden olması değil. TED من المفترض أن تُعيد السجون تأهيل الشخص لا أن تدفعه إلى أن يصبح أكثر غضباً وإحباطاً، ويأسًا.
    O islerden elimi etegimi çektim, rehabilitasyona gittim. Open Subtitles لقد نظفت نفسي و دخلت مركز تأهيل المدمنين
    Hapishane nüfusunu iyileştirmek için. Open Subtitles . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء
    Bu yüzden rehabilitasyon programına girer. Bin dolar ceza öder. Altı ay ertelenir. Open Subtitles سيدخل في مركز تأهيل معترف به وغرامة 1000 باوند، وإيقاف لمدة 6 أشهر.
    Bu amigdalayı uyarır ve hapsetmeden daha etkin bir rehabilitasyon uygulaması olabilir. TED هذا الموقف يحفز منطقة الأميجدالا ويمكن أن يكون هذا الأمر أسلوب إعادة تأهيل أكثر فعالية من مجرد فكرة سجن الجاني.
    Hareketleri başarıya ulaştığında cezaevlerinin tamamı yeniden şekillendirildi ve koşu bandı gibi yeni rehabilitasyon yöntemleri getirildi. TED عندما نجحت حركتهم، تمت إعادة تشكيل السجون بأكملها وأساليب إعادة تأهيل جديدة، كإدخال المشايات في العملية.
    Bazı şanslılar, ki içlerinde, Bradler sonra ciddi rehabilitasyon merkezlerine giderler. TED بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك.
    İyimser olduk, sırlardan ilham aldık, rehabilitasyon potansiyelini konuştuk. Open Subtitles بإبقاءه متفائلاً نوحي له بالثقة نتكلّم معه حول إمكانية إعادة تأهيل
    Onlar rehabilitasyon merkezine ait. Open Subtitles أولئك الأشخاص ينتمون لأقرب مركز إعادة تأهيل
    Bu yüzden ev rehabilitasyonu, biraz işe yarayan psikolojik tedavi, TED إذن هم يقومون بإعادة تأهيل سكنية وعلاج نفسي والذي يُعتبر ذا قيمة،
    Daha bir sürü fizik tedavi ve belki de ameliyat olacak. Open Subtitles ينتظرها تأهيل طويل المدّة وربما المزيد من عمليّات الجراحة
    Asıl gerçek, bir ibnenin asla ıslah edilemeyeceğidir. Open Subtitles الحقيقة هي انه يستحيل اعادة تأهيل الشواذ
    O alkol kullanımı ile alakalı bir suç yüzünden cezasını çekiyordu ve kızda onun ıslah olmasında ona yardım ediyordu. Open Subtitles كان يقضي حكم عقوبة لجريمة متعلقة بالكحول وهي ساعدته لإعادة تأهيل نفسه
    Bu beceriler olmadan tam anlamıyla rehabilite edilmiş olamazsın. TED فلن تحصل على إعادة تأهيل كاملة دون هذه المهارات الحياتية.
    rehabilitasyona ihtiyacın olacak. Biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تحتاجين لعمليه إعادة تأهيل وأنت تعلمين ذلك أليس كذلك ؟
    Hapisteki mahkumları iyileştirmek için çalışıyoruz. Open Subtitles نقوم بإعادة تأهيل خريجي السجون
    İmkân dahilinde tüm hastaları iyileştirmeye çalışıyoruz ve onları topluma geri kazandırmaya çalışıyoruz. Open Subtitles هذا ليس بسجنٍ. إنّنا نأمل إعادة تأهيل المرضى بقدر المُستطاع، ولنجعلهم يلحقون مُجدداً بالمجتمع العامِ.
    Bu da Adsız Bağımlılar'da tanıştığınız anlamına gelir. Open Subtitles ذلك يعني أنكِ رأيتيه في لقاء إعادة تأهيل
    Fakat mide ve boyun vurulmalarında azami iyileşme süresi sekiz haftadır. Open Subtitles هي أقصي مدة إعادة تأهيل لطلقة في الرقبة و المعدة
    Ama kocanız iki hafta önce tedaviye girmiş bebekten bahsetmenizden hemen sonra. Open Subtitles لكنّ زوجكِ أدخل نفسه بمركز إعادة تأهيل منذ أسبوعين وذلك مباشرة بعدما أخبرتيه بشأن الطفل
    Kamu alanlarının rehabilitasyonu insanların kaybettikleri bir şehre ait olma hissini tekrar uyandırdı. TED إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس
    Dünyanın en büyük ve en iddialı sulak alan restorasyonu projesi olarak, Güneşli Eyalet'te uluslararası sahne ışıkları bizim üzerimizde. TED وكأكبر وأكثر مشروع طموح يسعى لاعادة تأهيل الأرض الرطبة في العالم، فإن الأضواء الدولية مسلطة علينا في ولاية الشمس المشرقة.
    Annenle birlikte yasiyorsun, kocan rehabilitasyonda, bir grup ezikle zemin katta tikali kaldin,... Open Subtitles ،تعيشين في منزل والدتك ،وزوجكِ في مركز إعادة تأهيل عالقة في القبو مع الفاشلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more