Bir rehabilitasyon merkezine veya ona benzer bir yere git. | Open Subtitles | أعيدي تأهيل نفسك، أو حياتك أو شيء من هذا القبيل |
Ama eğer rehabilitasyon veya bağışlanma diye bir şey varsa, o kişiye değiştiğini ispatlayabilmesi için şans verilmesi gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شئ ما كإعادة تأهيل أو السماح عندها أنا أؤمن بأن الشخص يجب أن يحصل على الفرصة |
Sanki ben Amy Winehouse'un tedavi altındaki haline benzediğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | كأنني لا أعلم بأني أبدو كمن يعيش في مركز تأهيل |
Kendini ıslah edip örnek bir mahkum iyi bir insan olman. | Open Subtitles | لكى تعيد تأهيل نفسك لتصبح سجين نموذجى إنسان أفضل |
Aslında hapishanelerin bir insanı rehabilite etmeleri beklenir, onun daha öfkeli, sinirli ve daha umutsuz olmasına neden olması değil. | TED | من المفترض أن تُعيد السجون تأهيل الشخص لا أن تدفعه إلى أن يصبح أكثر غضباً وإحباطاً، ويأسًا. |
O islerden elimi etegimi çektim, rehabilitasyona gittim. | Open Subtitles | لقد نظفت نفسي و دخلت مركز تأهيل المدمنين |
Hapishane nüfusunu iyileştirmek için. | Open Subtitles | . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء |
Bu yüzden rehabilitasyon programına girer. Bin dolar ceza öder. Altı ay ertelenir. | Open Subtitles | سيدخل في مركز تأهيل معترف به وغرامة 1000 باوند، وإيقاف لمدة 6 أشهر. |
Bu amigdalayı uyarır ve hapsetmeden daha etkin bir rehabilitasyon uygulaması olabilir. | TED | هذا الموقف يحفز منطقة الأميجدالا ويمكن أن يكون هذا الأمر أسلوب إعادة تأهيل أكثر فعالية من مجرد فكرة سجن الجاني. |
Hareketleri başarıya ulaştığında cezaevlerinin tamamı yeniden şekillendirildi ve koşu bandı gibi yeni rehabilitasyon yöntemleri getirildi. | TED | عندما نجحت حركتهم، تمت إعادة تشكيل السجون بأكملها وأساليب إعادة تأهيل جديدة، كإدخال المشايات في العملية. |
Bazı şanslılar, ki içlerinde, Bradler sonra ciddi rehabilitasyon merkezlerine giderler. | TED | بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك. |
İyimser olduk, sırlardan ilham aldık, rehabilitasyon potansiyelini konuştuk. | Open Subtitles | بإبقاءه متفائلاً نوحي له بالثقة نتكلّم معه حول إمكانية إعادة تأهيل |
Onlar rehabilitasyon merkezine ait. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص ينتمون لأقرب مركز إعادة تأهيل |
Bu yüzden ev rehabilitasyonu, biraz işe yarayan psikolojik tedavi, | TED | إذن هم يقومون بإعادة تأهيل سكنية وعلاج نفسي والذي يُعتبر ذا قيمة، |
Daha bir sürü fizik tedavi ve belki de ameliyat olacak. | Open Subtitles | ينتظرها تأهيل طويل المدّة وربما المزيد من عمليّات الجراحة |
Asıl gerçek, bir ibnenin asla ıslah edilemeyeceğidir. | Open Subtitles | الحقيقة هي انه يستحيل اعادة تأهيل الشواذ |
O alkol kullanımı ile alakalı bir suç yüzünden cezasını çekiyordu ve kızda onun ıslah olmasında ona yardım ediyordu. | Open Subtitles | كان يقضي حكم عقوبة لجريمة متعلقة بالكحول وهي ساعدته لإعادة تأهيل نفسه |
Bu beceriler olmadan tam anlamıyla rehabilite edilmiş olamazsın. | TED | فلن تحصل على إعادة تأهيل كاملة دون هذه المهارات الحياتية. |
rehabilitasyona ihtiyacın olacak. Biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تحتاجين لعمليه إعادة تأهيل وأنت تعلمين ذلك أليس كذلك ؟ |
Hapisteki mahkumları iyileştirmek için çalışıyoruz. | Open Subtitles | نقوم بإعادة تأهيل خريجي السجون |
İmkân dahilinde tüm hastaları iyileştirmeye çalışıyoruz ve onları topluma geri kazandırmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | هذا ليس بسجنٍ. إنّنا نأمل إعادة تأهيل المرضى بقدر المُستطاع، ولنجعلهم يلحقون مُجدداً بالمجتمع العامِ. |
Bu da Adsız Bağımlılar'da tanıştığınız anlamına gelir. | Open Subtitles | ذلك يعني أنكِ رأيتيه في لقاء إعادة تأهيل |
Fakat mide ve boyun vurulmalarında azami iyileşme süresi sekiz haftadır. | Open Subtitles | هي أقصي مدة إعادة تأهيل لطلقة في الرقبة و المعدة |
Ama kocanız iki hafta önce tedaviye girmiş bebekten bahsetmenizden hemen sonra. | Open Subtitles | لكنّ زوجكِ أدخل نفسه بمركز إعادة تأهيل منذ أسبوعين وذلك مباشرة بعدما أخبرتيه بشأن الطفل |
Kamu alanlarının rehabilitasyonu insanların kaybettikleri bir şehre ait olma hissini tekrar uyandırdı. | TED | إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس |
Dünyanın en büyük ve en iddialı sulak alan restorasyonu projesi olarak, Güneşli Eyalet'te uluslararası sahne ışıkları bizim üzerimizde. | TED | وكأكبر وأكثر مشروع طموح يسعى لاعادة تأهيل الأرض الرطبة في العالم، فإن الأضواء الدولية مسلطة علينا في ولاية الشمس المشرقة. |
Annenle birlikte yasiyorsun, kocan rehabilitasyonda, bir grup ezikle zemin katta tikali kaldin,... | Open Subtitles | ،تعيشين في منزل والدتك ،وزوجكِ في مركز إعادة تأهيل عالقة في القبو مع الفاشلين |