Taji, en iyi ödülü almak için ne yapmalıyız sabırlı ol.öğrencim bu büyük kralın prensesi, çin imparatorluğunun mükemmel ve güçlü imparatorluk. | Open Subtitles | تاجى) ، ما فائده الإبقاء على هذه الجائزه الجميله) إلا إذا كانت ستُزين أكواخنا ؟ إصبر يا تلميذى |
bir gece, , Taji köyleri yağmalamaya başladı. | Open Subtitles | ذات ليله ، بدأ (تاجى) و أتباعه السطو على القُرى |
Kamawas, Taji'Embok, şefin kızı. | Open Subtitles | (كامواس) تلميذ (تاجى) رأى (إيمبوك) إبنه زعيم القبيله |
O olmasaydı bir daha asla sevgili tacımı göremeyecektim. | Open Subtitles | فبدونهم لم اكن لأرى تاجى الحبيب مرة أخرى ابداً |
tacımı kaybettim. Önemli değil,Tombişim. | Open Subtitles | اوه, تاجى لقد فقدت تاجى |
Tajy, seni bekliyorum. | Open Subtitles | تاجى أنا أشعر بالإثارة جدا |
tacım krallık otoritemin bir simgesidir. | Open Subtitles | انك لا تفهم شيء تاجى هو رمز السُلطة فى المملكة .. |
Taji silahlar için yalvardı, | Open Subtitles | لقد توسل (تاجى) من أجل التعويذه |
ama Taji nin silahları çok güçlüydü. | Open Subtitles | لكن تعويذه (تاجى) كانت قويه للغايه |
bu keri seni taşıyacak, Taji nin büyülerini güçsüzleştirir. | Open Subtitles | (هذا الرمح سوف يُبطل سحر الـ(تاجى |
Taji iyi bir ustadır | Open Subtitles | و سيد (تاجى) أيضاً |
Haydi Sir Knolte, bana tacımı geri getirin. | Open Subtitles | الان سير كنولتى اعيد لى تاجى |
Bay Yengeç tacımı çaldı ve tacım şu anda Denizkabuğu şehrinde. | Open Subtitles | السّيد (كرابس) قام بسرقة تاجى والآن هو في مدينة الصَدَفَة |
Simdi bana tacımı ver. | Open Subtitles | الآن ... أعطينى تاجى ... |
Merhaba, Tajy. Boogie yapalım. | Open Subtitles | تاجى فلنمرح |
tacım yasak Denizkabuğu şehrinde mi? | Open Subtitles | تاجى الآن فى مدينة الصَدَفَة المحرّمة؟ |