TARS, güzergâhın üstünden bir daha geçelim. | Open Subtitles | "تارس"، دعنا نراجع ذلك المسار مرّةً أخرى |
Boş işlere, boş sohbete vaktimiz olmayacak, TARS sen kesin burada kalıyorsun yani. | Open Subtitles | لذا يتوجّب عليك البقاء هنا حتماً يا "تارس" |
Bu Profesör Brand için altın değerinde. TARS, Gargantua etrafında yörüngeye gir, yakıt tasarrufu yap, iticileri az kullan. | Open Subtitles | عيّن مداراً حول "غارغانتوا" يا "تارس" حافظ على الوقود وخفّف الدفع النفّاث |
- TARS ikimizin yerine yeterince konuşuyor. | Open Subtitles | -{\cH92FBFD\3cHFF0000}تارس" يتحدّث عن كِلينا" |
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum. | Open Subtitles | أسمي (جيمبو جونز) وأعيش في "10-94 افغرين تارس" |
TARS'ın, KIPP'teki bazı bileşenleri söküp, uyarlaması gerekecek. | Open Subtitles | سأحتاج أنْ يقوم "تارس" بإزالة وتعديل بعض القطع مِنْ "كيب" |
TARS devre dışı bıraktığından beri bilmiyor. | Open Subtitles | -{\cH92FBFD\3cHFF0000}"ليس بعد أنْ عطّله "تارس |
Güzel. - Güven ayarın kaçta TARS? | Open Subtitles | جميل، ما هي إعدادات الثقة لديك يا "تارس"؟ |
Canı cehenneme TARS. Söyle gitsin. | Open Subtitles | فليكن ما يكون يا "تارس" أخبرني بالأمر كما هو |
TARS, bana NASA'nın koordinatlarını ikili kodda ver. | Open Subtitles | "تارس"، أعطني إحداثيّات "ناسا" بنظام ثنائيّ |
TARS, veriyi mors koduna çevirip bana yolla. | Open Subtitles | "تارس"، حوّل البيانات إلى شيفرة "مورس" وأرسلها لي |
Şimdi tek yapmam gereken bu madalyonu TARS Tarkas'a götürmek. | Open Subtitles | الآن كل ما أريد فعله هو أخذ تلك القلادة من (تارس تاركس) |
Sola bizi durdurmaya çalıştı. Tanrıça'nıza saygısızlık etmedim TARS. | Open Subtitles | (سولا) حاولت منعنا، لم أقصد أي إساءة لآلهتك يا (تارس) |
Merhametin yüzünden böyle davranıyorsun. Babanın kanı sayesinde. TARS Tarkas. | Open Subtitles | هذا ما يحرك عاطفتك، دم والدك، (تارس تاركس) |
TARS? Şu rotayı tekrar gözden geçirelim. | Open Subtitles | يا (تارس)، أخبرني عن معطيات رحلتنا مرة آخرى. |
TARS, Gargantua etrafında yörünge belirle. Yakıt tasarrufu et, iticileri az kullan ama Miller'ın gezegeninin menzilinde kalalım. | Open Subtitles | (تارس)، حلل الدوران حول "غارغنتشوا"، مع توفير الوقود وتقليل قوة المضخات. |
TARS, Endurance'ı tam ihtiyacımız olan yerde tuttu. | Open Subtitles | (تارس) أبقى محطة (أندورنس) في المكان الذي نحتاجها أن تكون فيه، |
TARS, Dr. Mann'ın gezegenine rota çiz. | Open Subtitles | (تارس)، حدد الإتجاه نحو كوكب دكتور (مان). |
TARS'ın KIPP'ten bazı parçaları çıkartıp ayarlaması lazım. | Open Subtitles | سأكون بحاجة لـ (تارس) لإزالة وتكيف بعض مكونات (كيب). |
Burası 742 Evergreen Terrace değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا عنوان "742 قرين تارس"؟ |