"Vali Tarkin, sizi Vader'in iplerini tutarken görmeyi umuyordum." | Open Subtitles | الحاكم تاركين, كان يجب أن أتوقع ان اجدك ماسك بعنان فادر. |
Ben de güvenimi minnettar olmayı bilenlere saklıyorum Yüzbaşı Tarkin. | Open Subtitles | وانا ادخر ثقتي لاجل هولاء الذين يتفهمون العرفان بالجميل , كابتن تاركين |
13 masum insan öldürülmüştü, sevdiklerini keder ve travma içinde bırakarak. | TED | قُتِل ثلاثة عشر من الأبرياء، تاركين مُحبينهم في حالةٍ من الحزن والأسى. |
Beklendiği gibi tüm bu ilgi köpek balıklarını rahatsız ediyor ve resif sakinlerini kendi hallerine bırakıp mavi sulara geri dönüyorlar. | Open Subtitles | كلّ هذا الإضطراب يضايق القروش ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد. |
Mekkelilerin cesareti kırıldı ve ayrıldılar. Müslümanlara ihanet eden Yahudi müttefiklerini onlarla baş başa bıraktılar. | Open Subtitles | المكيين أنفسهم كانوا قد فقدوا الأمل وأنسحبوا تاركين حلفائهم من اليهود |
Kirli çamaşırlarımıza heryerde bırakıyoruz çünkü bundan o kadar da utanmış değiliz; | Open Subtitles | تاركين غسيلنا المتسخ معلقاً في الجوار لأننا لسنا خجلانين منه |
- Tarquin ve Villiers ve diğer arkadaşlarla buluşacağım. | Open Subtitles | - سأقابل "تاركين" و "فيليس" و بقية الفتية |
Soğuğun cefasını çekip açlığa katlanarak ölülerin izlerini ardımızda bıraktık. | Open Subtitles | لقد عانينا من البرد وتحملنا متاعب الجوع... تاركين فى الخلف ذيول من الجثث. |
Geldikleri yerde de bir sürü ceset bırakıyorlar. | Open Subtitles | يعودان من جديد تاركين وراءهما سيلاً من الجثث |
Cumhuriyet için hayati öneme sahip gizli bilgiyi taşıyan, jedi ustası Even Piell ve yüzbaşı Tarkin ayrılıkçılar tarafından esir alındı. | Open Subtitles | حاملين معلومات سرية حيوية لجهود حرب الجمهورية سيد الجاداي ايفين بايل والكابتن تاركين قد تم اسرهم عن طريق الانفصاليين |
Yürümeye devam et bunun için endişelenme, Tarkin. | Open Subtitles | واصل التحرك وسوف لن تكون قلقا عن هذا , تاركين |
Yüzbaşı Tarkin jedi'ların savaşa liderlik etmesini desteklemiyor. | Open Subtitles | الكابتن تاركين يشعر بان الجاداي يجب يحرر من عبء مجهود قيادة الحرب |
- Bay Donaghy, Bradley Tarkin, kıdemsiz uyum görevlisi. | Open Subtitles | سيد دوناجي, برادلي تاركين مساعد أصغر في قسم المطابقة |
Amiral Tarkin, kimsenin içeriye girmesine izin verilmemesini emretti. | Open Subtitles | الادميرال تاركين قد طلب من انه ليس مسموح لاحد ان يبقي هناك |
" - Evet - Vali Tarkin, infaz bloku AA yürmü-üç'te acil bir durum alarmı var." | Open Subtitles | تاركين, لدينا حالة طوارىء فى زنزانة 1-1-20-3 |
Fizikçiler, String teorisini tozlu raflarda bırakarak, doğanın kuvvetlerinin de parçacıklar yoluyla açıklanabileceği yolunda şaşırtıcı ve tuhaf bir öngörüde bulundular. | Open Subtitles | تاركين نظرية الخيط فى التراب, صنع الفيزيائيون تنبؤ مذهل وغريب: أن قوى الطبيعة |
Sonrasında güneye doğru martıları geride bırakarak tekrar yola çıkarlar. | Open Subtitles | وبعدها يُقلعون مُجدداً، قاصدين الجنوب. تاركين النوارس خلفهم. |
Hepsi, uyandırdıkları dehşetin ellerinde acı çekerek can verir sonuncusunun ölüm-kalım kararını kadere bırakarak. | Open Subtitles | كلٌ يعاني ثم يُقتل بواسطة أياً كان ما إختاروه تاركين في النهاية |
Fırtına vurduğunda, hepiniz bize bu kadar az şey bırakıp kendinizin öyle refah içinde yaşamayı düşünebildiğinize şaşacaksınız. | Open Subtitles | لأنه عندما سيضربكم ستتسائلون جميعاً كيف فكّرتم ان تعيشو في كل هذا الترف تاركين القليل لبقيتنا |
Başka biri herifleri yoldan atmış ve paraları bırakıp kaçmışlar demek. | Open Subtitles | إذن قام أحد أخر بالسطو عليهم و سط الطريق، فهربوا تاركين المبلغ كله ورائهم. |
Korowailer hayret verici bir hızda çalışmaya başladılar Gavin'i bununla başa çıkmak zorunda bıraktılar. | Open Subtitles | بدأالكوروايفي البناءبمُعدلٍمُذهِل، تاركين كيفن يُكافح من أجل الاستمرار |
Meme ucunu ve çevresini kesip atıyoruz ve buradaki meme dokusunu alıp, memenin yeniden oluşmasına yardım edecek olan kabuk şeklindeki deriyi bırakıyoruz. | Open Subtitles | نزيل الحلمة و هالتها، و نأخذ نسيجاً من الثدي من هنا، تاركين الجلد ليشكل غلافاً |