Çok iyi adamım. Sıkı olduğundan emin ol. | Open Subtitles | ممتاز, ايها الرجال تاكدوا انها مربوطة جيدا |
Herkesin çıktığından emin ol. | Open Subtitles | تاكدوا من أن يغادر الجميع المنزل |
Ta ki ıslığı duyuncaya kadar, elinden gelenin en iyisini yaptığından emin ol. | Open Subtitles | تاكدوا من بذل كل شي حتى تسمعوا الصفارة |
Altı saat karantinada kaldığımızdan da emin olun. | Open Subtitles | تاكدوا من حصولنا على الحجر الصحى العادى وهو 6ساعات |
Ufaklık, sen ve Duke... tünele dönün ve ölü bilimadamlarının gerçekten öldüklerinden emin olun! | Open Subtitles | كيد و دوك ارجعوا الى الموقع وتاكدوا ان باقى العلماء ميتين تاكدوا انهم حقا ميتين |
Resmin altına teröristin ismini yazdığınızdan emin olun, resim dosyasının adının “Breivik.jpeg” olduğundan emin olun. | TED | تأكدوا من كتابة اسم الإرهابي في التسمية التوضيحية، تاكدوا من تسمية ملف الصورة "بريفيك.jpeg." |
Kemerlerinizin iyice bagli oldugundan emin olun. | Open Subtitles | تاكدوا بان احزمتكم مربوطة جيدا ومشدودة |
Kafasının koptuğuna emin olun. | Open Subtitles | تاكدوا ان تاخذو الرأس. |