"تاكيدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Takeda
        
    Anlaşılıyor ki, onun Takeda klanı için yapacağı birşey yok. Open Subtitles بعد اذنك لَيْسَ لهُ اي شيء ليَعمَلةُ مَع عشيرةِ تاكيدا
    Bu öğüdümü unutur da, tersini yapacak olursanız klanımız Takeda'nın sonu gelir! Open Subtitles لو اهملُت اوامري و رحلت للهجوم عشيرتنا تاكيدا هتنتهي
    Ve Takeda'nın adamlarının oraya bir oturma düzeneği hazırladığını gördün? Open Subtitles رَأيتَ رجالَ تاكيدا عملوا قعدة هناك أثنَاءَ النهار؟
    Gerçekten yaralanmış olsaydı Takeda ordusu çoktan düşmanını imha etmişti. Open Subtitles إذا كَانَ هو جيش تاكيدا سَيكونُ أبادَ العدو
    Bu iş, ancak Takeda klanı için ölmeyi bile göze alacak birinin işi. Open Subtitles هذا الدورِ لشخص ما الذي يَسْتَطيع المَوت من أجل عشيرةِ تاكيدا
    Takeda süvarileri, atları olmadan savaşamaz. Open Subtitles سلاح الفرسان تاكيدا لا يَستطيعُ المُحَارَبَة بدون خيولِ
    Ne de olsa, biz, Jinnouchi'ler bir zamanlar büyüleyici Takeda ordusunun askerleriydik. Open Subtitles ! ففي الأصل، نحن كنا ذات مرة جنود جيش [تاكيدا] المثير للرعب
    Takeda'nın ordusu bozguna uğradıktan sonra, muhafızları dört kola dağılmış ve bir zamanki şanlı büyüklerimiz bir iç savaşın içine düşmüş. Open Subtitles وبعد أن هُزم جيش [تاكيدا]، تشتت شمل العشائر التي كانت مُنضَمةً تحت لوائه وهكذا صار كل ما أسسنا له هباءً منثوراً
    Mike, ciddi ciddi üzerine yürüyecek ki Takeda kıllanmasın. Open Subtitles اعني , انظري مايك سوف يلاحقك لكي لا يظن تاكيدا ان يوجد شيء.
    Yaklaşmamızı istiyor, böylece Takeda'yı konuşturabilecek. Open Subtitles تريدنا ان نقترب منها لتجعل تاكيدا يتكلم.
    Önemli olan aziz dostunuz Takeda'nın yakayı ele vermiş olması. Open Subtitles لا يهم كل ما تريد ان تعرفه هو ان صديق العزيز تاكيدا القي القبض عليه
    Takeda'ya bakıcıya ihtiyacım olmadığını söyle. Open Subtitles أخبر تاكيدا أني لا أحتاج إلى مربية أطفال
    Daniel Bay Takeda'yı kendi safına çektiğinde herkesin katılımı olan bir yaklaşım önerdi. Open Subtitles عندما أحضر دانييل السيد تاكيدا للشركة طلب مقابلة شخصيه
    Eminim bu Bay Takeda'ya söylememi istemediğin bir şey. Open Subtitles وهذا الشيئ أعتقد أنه لا يريدك أن تعلمه للسيد تاكيدا
    Fakat Bay Takeda görmem gereken biri olduğunu söylemişti. Open Subtitles ومع ذلك السيد تاكيدا اخبرني عن شخص يجب أن اراه
    Ama iyi yanından bak eminim Bay Takeda bunu duyunca rahatlayacaktır artık tüm dikkatin onda. Open Subtitles بس شوف الجانب المشرق أنا متأكد من أن الشيخ تاكيدا مبسوط منك انبسط مع ايميلي اليوم
    Takeda kendi savaşı için seni bir asker olarak yetiştirdi, senin savaşın için değil. Open Subtitles تاكيدا قام بتدريبكِ لتُحاربى بمعركته، ليس معركتكٍ،
    Ve Takeda komutanları hiç olağan davranmıyor. Open Subtitles وتَصرّفَ محاربي تاكيدا بشكل غير إعتيادي
    Saldıralım ve Takeda'nın vereceği tepkiyi görelim. Open Subtitles هاجمْهم وراقبْ ردَّ فعل تاكيدا
    Takeda'yı sana bırakıyorum. Hoşçakal! Open Subtitles أنا سَأَتْركُ تاكيدا لك الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more