Shifu, Tai Lung'u daha önce hiç kimseyi sevmediği kadar sevmişti. | Open Subtitles | شيفو) أحب (تاي لونغ) كما لم يحب) أحداً من قبل |
- Ama bir şeftali Tai Lung'u yenemez. | Open Subtitles | (و لكن الدراق لا يمكنه أن يهزم (تاي لونغ |
Tai Lung hapisten kaçtı, sizse çocuk gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | تاي لونغ) هرب من السجن و أنتم تتصرفون كالأطفال) |
Usta, lütfen. İzin verin Tai Lung'u durduralım. Bizi bunun için eğittiniz. | Open Subtitles | (معلم أرجوك دعنا نوقف (تاي لونغ لهذا دربتنا |
Hayır, Tai Lung'u yenmek sizin kaderinizde yok. Bu, onun kaderi. | Open Subtitles | (كلا، ليس قدركم أن تهزموا (تاي لونغ بل قدره |
Haydi ama. Seninle bile baş edemezken, Tai Lung'u nasıl yeneceğim? | Open Subtitles | (بالله عليك، كيف لي أن أهزم (تاي لونغ لا يمكنني أن أسبقك للدرج |
Vadiyi tahliye edin. Kasabalıları Tai Lung'un hışmından korumalısınız. | Open Subtitles | أخلوا الوادي (يجب أن تحموا القرويين من غضب (تاي لونغ |
Evet, öyle. Tabii bu mahkumun Tai Lung olması haricinde. | Open Subtitles | (نعم و لكن هذا السجين هو (تاي لونغ |
Buna çok öfkelenen Tai Lung, vadinin altını üstüne getirdi. | Open Subtitles | تاي لونغ) عاث فسادا بالوادي) غاضباً |
Tai Lung hapishaneden kaçmış. Buraya geliyormuş. | Open Subtitles | تاي لونغ) هرب من السجن) إنه في طريقه |
Tai Lung geri dönecek. | Open Subtitles | تاي لونغ) سيعود) |
Tai Lung, o hapishaneden çıkmamalı. | Open Subtitles | تاي لونغ) لن يغادر ذلك السجن) |
İşte, Tai Lung. | Open Subtitles | (شاهد (تاي لونغ |
Çocuklar, çocuklar. Tai Lung'u tanıyorum. | Open Subtitles | (أعرف عن (تاي لونغ |
Ama bu bile, Tai Lung'a yetmedi. | Open Subtitles | (لم يكتف أبداً (تاي لونغ |
Haydi ama, Tai Lung buraya geliyor. | Open Subtitles | هيا، (تاي لونغ) في طريقه الآن |
- Peki ama Tai Lung'u kim durduracak? | Open Subtitles | و لكن من سيوقف (تاي لونغ)؟ |
O parşömeni bir daha göremeyeceksin Tai Lung. | Open Subtitles | (لن ترى اللفيفة (تاي لونغ |
Tai Lung'u yendim. | Open Subtitles | (لقد هزمت (تاي لونغ |
Tai Lung'tan önce. | Open Subtitles | (قبل (تاي لونغ |