Seçmeler şimdi başlıyor. | Open Subtitles | ..التجارب الميدانية تبدأ الآن أي أسئلة ؟ |
Şimdiki planımızda devrim var. Savaş şimdi başlıyor. | Open Subtitles | الثورة ستقوم طبقاً لجدولنا ، الحرب تبدأ الآن |
Bu yüzden şunu önermek istiyorum: Şu anda bir fırsatımız var, burada hepimiz ortak ve karşılıklı bir bakış açısıyla tüm bunları yapabileceğimiz bir yolculuğa çıkabiliriz. Ve bu yolculuk şimdi başlıyor. | TED | وما أرغب في اقتراحه هنا هو أننا نملك فرصة، فنحن جميعًا هنا في مشهد متبادل لكي نتمكن من إتمام الأمور، وأن الرحلة تبدأ الآن. |
Sırf karşında ben varım diye şimdi başlama. | Open Subtitles | لا تبدأ الآن لأن هذه أنا |
şimdi başlama. | Open Subtitles | لا تبدأ الآن |
Görünüşe göre parti daha yeni başlıyor. | Open Subtitles | من الواضح أن تلك الحفلة على وشك أن تبدأ الآن |
İnsanlığı kurtarmak için verilecek savaş şimdi başlıyor. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ البشرية تبدأ الآن |
İnsanlığı kurtarmak için yapılan savaş şimdi başlıyor. | Open Subtitles | الحرب لانقاذ البشرية تبدأ الآن |
İnsanlığı kurtarmak için yapılan savaş şimdi başlıyor. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ البشرية تبدأ الآن |
Biz sadece savaşı kazandık, devrim şimdi başlıyor. | Open Subtitles | لقد ربحنا الحرب فقط الثورة تبدأ الآن |
Yarışma şimdi başlıyor. | Open Subtitles | المسابقة على وشك أن تبدأ الآن. |
Şimdiki planımızda devrim var Kellogg. Savaş şimdi başlıyor. | Open Subtitles | الثورة على جدولنا ، "كيلوج" الحرب تبدأ الآن |
Düello hemen şimdi başlıyor. | Open Subtitles | المبارزة تبدأ الآن |
Hikayen şimdi başlıyor. | Open Subtitles | مسيرتك تبدأ الآن |
İnsanlığı kurtarmak için verilecek savaş şimdi başlıyor. | Open Subtitles | حرب إنقاذ البشريّة تبدأ الآن |
Hikayen şimdi başlıyor. | Open Subtitles | مسيرتك تبدأ الآن |
Amerika'nın tekrar doğuşu şimdi başlıyor! | Open Subtitles | (الولادة الجديدة لـ(الولايات المتحدة تبدأ الآن |
Buna şimdi başlama." | Open Subtitles | لا تبدأ الآن " |
Oh, hayır. Parti daha yeni başlıyor. | Open Subtitles | أوه لا، الحفلة تبدأ الآن |