"تبدأ بالكلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmaya başlasan
        
    • konuşmaya başlamazsan
        
    Bazı cevaplar istiyoruz, bu yüzden konuşmaya başlasan iyi edersin. Open Subtitles ونحن نريد بعض الأجوبة لذا من الأفضل أن تبدأ بالكلام
    Her kimsen, konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles لذا، أياً من تكن.. من الأفضل أن تبدأ بالكلام.
    O yüzden konuşmaya başlasan iyi olur, yoksa hemen duruşmanı başlatırım! Open Subtitles لذلك من الأفضل أن تبدأ بالكلام أو سنقوم بمحاكمتك الآن
    konuşmaya başlasan iyi olur. Bana bir anlaşma ayarlayın. Open Subtitles لذلك أقترح عليك أن تبدأ بالكلام
    Yemin ederim, konuşmaya başlamazsan seni şuracıkta öldürürüm. Open Subtitles إذاً, فساعدني و إلّا سأقتلكَ في مكانكَ إنْ لمْ تبدأ بالكلام
    Ve eğer konuşmaya başlamazsan sana yemin ederim başın gerçek bir belaya girecek. Open Subtitles وإن لم تبدأ بالكلام أعدك.. أنك ستكون في مشكلة حقيقية
    O zaman konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles حسناً, من الأفضل لك أن تبدأ بالكلام
    BT teknisyeni olmadığına eminsen konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles إنّك متأكد تماماً أنك لست من الفريق ...التقني لذا حري بك أن تبدأ بالكلام
    konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ بالكلام
    - Bana bak konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles - اسمع... يجدر بك أن تبدأ بالكلام.
    -Bana bak konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles - اسمع... يجدر بك أن تبدأ بالكلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more