"تبدو على ما يرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi görünmüyorsun
        
    • İyi görünüyor
        
    Pek iyi görünmüyorsun, Teğmen. - Hasta mısın? - Hayır, efendim. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام يا حضرة الملازم هل أنتَ مريض؟
    Gece iyi bir uyku çek. İyi görünmüyorsun. Open Subtitles وإحصل على بعض النوم إنك لا تبدو على ما يرام
    Abby seni beslemek için Feelerlara götürdüğünü söyledi ama hala iyi görünmüyorsun. Open Subtitles وقال آبي أخذت بكم في اللوامس لتغذية، ولكنك لا تزال تبدو على ما يرام.
    Sana söylemem lazım hiç iyi görünmüyorsun. Open Subtitles عليّ أن أخبرك، لا تبدو على ما يرام
    Sesi iyi geliyor, iyi görünüyor. Open Subtitles انها تبدو على ما يرام، انها تبدو على ما يرام.
    iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو على ما يرام
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أعني، أنت لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو على ما يرام
    Öyle mi? Çünkü pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حقا الانك لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Hiç iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام كن حذرا؟
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles تبدو على ما يرام.
    Sevgilim, iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حبيبى أنت لا تبدو على ما يرام
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Birader, pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أخي، لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles شيلدن لا تبدو على ما يرام.
    İyi görünmüyorsun, hayatım. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام يا عزيزي.
    Şimdiye kadar iyi görünüyor. Open Subtitles إنها تبدو على ما يرام حتى الآن.
    - Gayet iyi görünüyor. Open Subtitles - وقالت إنها تبدو على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more