"تبدو متشابهة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı görünüyor
        
    • birbirine benziyor
        
    • birbirine benzer
        
    • birbirine çok benziyor
        
    Mikroskop altında hepsi aynı görünüyor. Yani ilk bakışta. TED كلها تبدو متشابهة تحت المجهر، أعني، بتقارب أولي.
    Bana her şey aynı görünüyor. Kesin bir şey söyleyemem. Open Subtitles الطرق تبدو متشابهة لي أنا لا أستطيع التمييز حقا
    Buralardaki tüm binalar tıpatıp aynı görünüyor. Open Subtitles جميع المبانى في هذا المكان تبدو متشابهة تماما
    Yanlış odaya girmiş olmalısınız. Ben de kaybolmuştum. Bu koridorlar birbirine benziyor. Open Subtitles أنت في الغرفة الخاطئة أنا نفسي تهت كل الممرات تبدو متشابهة
    Hissettiklerimi söyledim. Bütün şarkılar birbirine benziyor. Open Subtitles أجل، لقد قلتَها كلّ الأغاني تبدو متشابهة تماماً
    O adaların hepsi birbirine benzer. Bunları izlersen kaçırmana imkân yok. Open Subtitles كل هذه الجزر تبدو متشابهة إتبع تلك الخريطة ولا يمكنك أن تخطئها
    Hepsi birbirine çok benziyor. Open Subtitles تقريباً تبدو متشابهة
    Yatağa atınca hepsi aynı görünüyor. Open Subtitles كلها تبدو متشابهة وهي ملقاة على حافة السرير
    Hepsi aynı görünüyor. Open Subtitles إذا لم تكوني ترغبي في الإستمرار بالتمثيل جميعها تبدو متشابهة
    Bana hepsi aynı görünüyor. Irkçı. Open Subtitles ـ جميعها تبدو متشابهة بالنسبة ليّ ـ عنصري
    Açıkçası bana hepsi aynı görünüyor. Open Subtitles بصراحة , كل السترات تبدو متشابهة بالنسبة إلى
    Yani aşağı bakıyorsun ve maalesef her şey aynı görünüyor, çünkü beyin kanseri dokusuyla sağlıklı beyin dokusu tam olarak aynı görünüyor. TED لذا، فأنتم تنظرون إلى الأسفل، و لسوء الحظ كل شيء يبدو متشابها، لأن أنسجة الدماغ المصابة بالسرطان و أنسجة الدماغ السليمة تبدو متشابهة تماما في الواقع.
    Sanırım, çünkü tüm koridorlar aynı görünüyor.. Open Subtitles لإن كل هذه الممرات تبدو متشابهة
    Bütün bu çadırlar gözüme aynı görünüyor. Open Subtitles كل هذه الخيام تبدو متشابهة بالنسبة لي
    Biliyorsunuz, benzerlik, ilk sırada Charles'in anlatımında, "Rusya'da parlayan yıldızlar Amerika'da da parlıyor. Gökyüzünden bakınca şehirlerimiz aynı görünüyor." TED انتم تعرفون، القواسم المشتركة، الخط الأول في رواية تشارلز كان، " نفس النجوم التي تشع على روسيا تشع على الولايات المتحدة. من السماء, مدننا تبدو متشابهة جدا."
    Tam olarak aynı görünüyor. Open Subtitles تبدو متشابهة تماماً
    Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor. Open Subtitles أفضل مافي الرماد أنّها كلّها تبدو متشابهة
    Bu arabaların da hepsi birbirine benziyor adamım. Open Subtitles جميع هذه السيّارات تبدو متشابهة
    - Hepsi birbirine benziyor. - Tanrım, körsün sen. Open Subtitles كلها تبدو متشابهة يا إلهي, أنت أعمى.
    Çıplak gözle bu görüntüler, birbirine benzer görünebilir ama benzer değiller. Open Subtitles هذه الصور قد تبدو متشابهة للعين المجردة لكنها ليست كذلك
    Hepsi birbirine benzer, ama bu... Open Subtitles كلها تبدو متشابهة عدى الكتابة الجانبية
    Bu bilgiler ve fikirler birbirine çok benziyor. Open Subtitles هذه حقائق وآراء، تبدو متشابهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more