"تبدين أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha iyi görünüyorsun
        
    • daha iyi görünüyorsunuz
        
    • çok daha güzel görünüyorsun
        
    Tepeden tırnağa epeyce Daha iyi görünüyorsun! Open Subtitles انت في الواقع تبدين أفضل في الواقع بشكل كبير
    O boktan bağımlılık olmadan Daha iyi görünüyorsun, unutma. Open Subtitles تبدين أفضل بكثير بدون ذلك القرد العملاق على ظهرك
    Bu kabusun bitmemesine inanamıyorum. Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles لااستطيع التصديق ان هذا الكابوس لم ينتهي تبدين أفضل
    Üzerinizde bir dolap yokken daha iyi görünüyorsunuz. Open Subtitles يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك.
    Sizi en son yakından gördüğüme kıyasla, uzaktan çok daha iyi görünüyorsunuz. Open Subtitles تبدين أفضل عبر مسافة مما تبدين من مكان قريب
    Kendine bir bak -- çok daha güzel görünüyorsun yeşil... Open Subtitles إنظري إليك تبدين أفضل من اللون الأخضر
    Daha iyi görünüyorsun. Sanırım hastalığın son zerresinde de uyudun geçti. Open Subtitles تبدين أفضل حالاً أظنّكِ تخلّصتِ مِنْ آخر آثاره
    Demek istiyorum ki, ölürken oldugundan Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles لا، أعني أنكِ تبدين أفضل مما كنت أثناء إحتضارك.
    Demek istiyorum ki, ölürken olduğundan Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles لا، أعني أنكِ تبدين أفضل مما كنت أثناء إحتضارك.
    Çok şükür. Gertrud, Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles الحمدلله تبدين أفضل بكثيرٍ الآن
    Ağzında sik varken çok Daha iyi görünüyorsun! Open Subtitles "براد": تبدين أفضل بكثير مع قضيّب في فمّك
    Dün geceden Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أفضل عن ليلة أمس على الأقل
    Şimdi biraz Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أفضل كثيراً
    Tatlım, şimdi Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles عزيزتي ، تبدين أفضل
    Çok Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أفضل حالاً
    Aslında, normalde Brown konusunda daha çok endişelenirdim ama uzun süredir göründüğünden çok Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles (في العادة سأكون قلقة جدا بشأن (براون لكن أنت في الحقيقة تبدين أفضل من ماكنت منذ مدة
    Şimdi Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles بالنظر إليك هكذآ , تبدين أفضل
    Fotoğrafından Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدين أفضل من صورتك
    Az önce bir düşes gördüm, ve o... Siz ondan daha iyi görünüyorsunuz. Open Subtitles ...رأيتُ للتو الدوقة بالأعلى ، وهي تبدين أفضل منها
    Geçen seferkine nazaran çok daha iyi görünüyorsunuz. Open Subtitles تبدين أفضل من المرّة السابقة
    Ve söylemem gerek, yüz yüzeyken çok daha güzel görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدين أفضل في الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more