"تبعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • peşinden
        
    • takip etti
        
    • onu takip etmiş
        
    • Ardından
        
    • takip edip
        
    Ben de öyle düşünüyordum ve belki de bazıları onun peşinden gelmiştir. Open Subtitles هذا ما كنت افكره فيه, وربما البعض منهم تبعه الي هنا.
    Bolin, ikinci kaleye geriliyor, peşinden de kardeşi. Open Subtitles ، بولين تراجع إلى المنطقة الثانية . تبعه مباشرة أخيه
    Bence çocuk yardım etmesi için annesine sesleniyordu ve babası da onu takip etti. Open Subtitles أعتقد أن الولد كان يحاول الوصول إلى الأم طالباً المساعدة والأب تبعه
    ...yani biri onun ne yaptığını anladı onu takip etti ve öldürdü. Open Subtitles لذا نحن نعتقد أن شخص ما حصل على الورك لِما كان يفعل، تبعه إلى الموقع وقتله
    Tanıklardan biri blok boyunca onu takip etmiş ve sokağın aşağısında trafikte kaybetmiş. Open Subtitles أحد الشهود تبعه حول المنطقة وأسفل الشارع, لكن فقد أثره في الزحمة
    Sanırım Reid mısır tarlasına kadar onu takip etmiş. Open Subtitles اظن ان ريد تبعه الى حقل الذرة
    Ardından gelen şimdiye kadar ki en sessiz Şükran günü yemeğiydi. Open Subtitles ما تبعه كان أهدى عشاء عيد شكر على الإطلاق.
    Onu takip edip, kaçmaya çalıştığında onu trende sıkıştırmış ve pencereden atmış olabilir. Open Subtitles تبعه عندما حاول الهروب ثانية حاصره على القطار وألقى به من النافذة دون أن يخبر الأثنين الآخرين
    Cormac Luray'e gidince Todd da peşinden gitti. Open Subtitles حينما ذهب كورماك إلي لوراي، تبعه تود
    Bu yüzden Kwita Ali'nin peşinden köpek gibi gidiyor. Open Subtitles لهذا تبعه كويتا مثل الكلب
    peşinden de arkadaşları geldi. Open Subtitles وسرعان ما تبعه رفاقه الصغار
    Kardeşim Crixus'u ve peşinden ebediyete giden herkesi şereflendirmek için daha çok kan dökülecek! Open Subtitles أريد المزيد من الدماء لكي أشرف أخي (كريكسوس) وكل من تبعه للحياة الأخرة
    Boğa peşinden gitti. Open Subtitles وقد تبعه ذاك الثور
    Katil, işi bitirmek için peşinden gitti. Open Subtitles -إذاً تبعه القاتل لإنهاء المهمة .
    Bilgisayarına erişimi olan birisi onu buraya kadar takip etti, öldürdü, ve sonra da onun dosyalarını kullanarak listesini derledi. Open Subtitles شخص ما ذو صلة بحاسوبه تبعه هنا وقتله وبعد ذلك إستعملوا ملفاته
    Liderleri çatıdan atlayınca yardımcıları onu takip etti. Open Subtitles عندما زعيمهم مشى من أن السقف، المساعدين تبعه.
    Sam onu arkadan takip etti. Tıpkı benim biraz önce yaptığım gibi. Open Subtitles سام قد تبعه إلى هنا مثلما فعلت أنا معك
    Bir Çember üyesi Clary'ye ulaşabilmek için onu takip etmiş. Open Subtitles عضو الدائرة تبعه للوصول الى (كلاري)
    Bir Çember üyesi Clary'ye ulaşabilmek için onu takip etmiş. Open Subtitles عضو الدائرة تبعه للوصول الى (كلاري)
    Ardından bir kuzu peşine düştü ve kurt çabucak onu boğazladı." Open Subtitles وسرعان ما تبعه حمل صغير، فقاده بعيداً عن القطيع نحو مهلكه...
    Perşembe günü Saint Ex'te içki, Ardından Grill'de yemek yemek sonrası partisi ve Randolph'un Capital Hill'deki konağında, ispatlanmamış ama olası bir âlem. Open Subtitles يوم الخميس أخذت مشروباً في ساينت إكس تبعه عشاء في الغريل وحفلة صاخبة وعلاقات جنسية محتملة
    Arı kümesi onu takip edip saldırmış olmalı. Open Subtitles لأبد وأنّ السرب تبعه في الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more