| Ne tuhaf, o kulaklarla sevgilimden uzak durmanı söylediğimi duyacağını düşünürdüm. | Open Subtitles | أتعرفون ما الغريب؟ أظن بأنك سمعتني أقول لك بأن تبقى بعيدا عن صديقتي |
| Sana hastamdan ve hastanemden uzak durmanı söyledim. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك ستعطيني تصريح. أخبرتك أن تبقى بعيدا عن مرضاي وهذا المستشفى. |
| Uçurumdan uzak durmanı kaç kere söyledim? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذه المنحدرات. |
| Ama o zamana kadar, hayatımızdan uzak dur. Burlsworth, Dur! | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت تبقى بعيدا عن حياتنا مدرب بيرلسورث انتظر |
| Dinle, beladan uzak dur, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اسمع , حاول ان تبقى بعيدا عن المشاكل حسنا؟ |
| İnsanlardan uzak durmasını söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها أن تبقى بعيدا عن البشر, إنهم سيِّيؤن للغاية. |
| Diğer gemicilik şirketlerine Mondego'dan uzak durmalarını söyle. | Open Subtitles | أخبر شركات الملاحه الأخرى بأن تبقى بعيدا عن (مونديجو) |
| Diana, Sophie'den uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | ديانا، وأنا أريد منك أن تبقى بعيدا عن صوفي. |
| Sana o mezarlıktan uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى بعيدا عن المقبرة |
| Andy o kayalıklardan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أندي أريدك أن تبقى بعيدا عن الصخور |
| Kişisel hayatımdan uzak durmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحك بان تبقى بعيدا عن حياتي الشخصية. |
| Cassius... sana kardeşinin beyninden uzak durmanı söylememiş miydim? | Open Subtitles | كاسيوس... ألم أخبرك بأن تبقى بعيدا عن عقل أخوك؟ |
| Polly'den uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عن بولي , حسنا؟ |
| Sana özel hayatımdan uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك ان تبقى بعيدا عن شؤوني اللعينة |
| O adamdan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عن هذا الرجل. |
| Bu sefer trafikten uzak dur. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقى بعيدا عن حركة المرور هذه المرة |
| Sana o uyuşturucu evinden uzak dur demiştim. | Open Subtitles | قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذا البيت المخدرات. |
| Doug, camlardan uzak dur. | Open Subtitles | دوج، أريدك أن تبقى بعيدا عن النوافذ |
| Ben sadece Muirfield'la alâkalı her şeyden olabildiğince uzak durmasını söyledim. | Open Subtitles | .... وإنمــا قلت لها أن تبقى بعيدا عن كل شئ ذا صلة |
| Millie'ye bunu geri getirdiğiniz için teşekkürler ve bahçenizden uzak durmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | لإحضارك هذا (الى (ميلي انا سوف اؤكد عليها ان تبقى بعيدا عن فنائك |
| Diğer gemi şirketlerine Mondego' dan uzak durmalarını söyle. | Open Subtitles | أخبر شركات الملاحه الأخرى بأن تبقى بعيدا عن (مونديجو) |