"تبقى لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaldi
        
    • kalan
        
    • kaldığını
        
    • vaktimiz var
        
    • kadar zamanımız var
        
    Alexander Nikolaevich, ...sana göre ne kadar zamanimiz kaldi? Open Subtitles (أليكساندر نيكوفيتش) برأيك، كم تبقى لنا من الوقت؟
    Ama ilginç bir şekilde, parça parça kalan Sekoya yağmur ormanları, bugüne kadar hala yeterince keşfedilemedi. TED لكن الغريب أن غابات السكويا المطيرة، الفتات الذي تبقى لنا منها، تبقى غير مكتشفة تماما حتى يومنا هذا.
    Bay Crain'e söyleyin kalan tüm bombalarla saldırıya geçiyoruz. Open Subtitles أبلغ مستر كرين أننا سنلقى كل شئ تبقى لنا على الهدف
    Ne kadar suyumuz kaldığını soramayacak kadar korkak bir insanım. Open Subtitles هل سأكون وضيعة إن سألت كم تبقى لنا من الماء؟
    Sadece bu ay atmosfere girip parçalanmadan önce ne kadar zamanımız kaldığını hesaplayacaksın. Open Subtitles أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر قبل أن يبدأ بالتحطم في الغلاف الجوي
    Peki mağara tekrar açılmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم تبقى لنا من .. وقت حتى تفتح البوابة الثانية ؟
    Ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم تبقى لنا من الوقت ؟
    - Evet, biliyorum ama elimizde kalan tek şey bu. - Sen şaka yapmıyorsun. Open Subtitles آجل أعرف , لكن هذا كل ما تبقى لنا أنت لا تمزح
    kalan Jedi'ları toplayıp, Geonosis'e gidip Obi-Wan'a yardım edeceğim. Open Subtitles سآخذ ما تبقى لنا من الجيداي وسأذهب إلى جيونوسيز لمساعدة أو بي وان
    - Evet 5 003 zlot - Bütün kalan bu Open Subtitles نعم خمسة آلاف و ثلاثه زلوتى هذا كل ما تبقى لنا
    Ne kadar zamanımızın kaldığını kim bilebilir ki, George. Open Subtitles من يعلم كم من الوقت تبقى لنا هنا يا جورج
    Kasaba halkını inceler ne kadar iş kaldığını belirlerim. Open Subtitles سأقوم بتقدير أهالي البلدة لأحدد ما تبقى لنا لكي نتمّه
    O kadar az zamanımızın kaldığını fark etmemiştim. Open Subtitles لم يكن لدى فكرة انه تبقى لنا وقت قصير
    Ne kadar vaktimiz var sence? Open Subtitles فى إعتقادك ، كم تبقى لنا من الوقت؟
    Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم تبقى لنا من الوقت؟
    - Haydi. - Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles هيا كم تبقى لنا من الوقت
    Ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم تبقى لنا من الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more