Tabi ki öyle bir şey olmadı. Beni yumuşatmak için ağlıyorsun. | Open Subtitles | ليس هناك شىء فى عينك انت تبكين لتثيرى مشاعرى |
Neden ağlıyorsun yavrum? | Open Subtitles | انها لا تتردد في الحصول على ما تريده لماذا تبكين أيتها الطفلة ؟ |
Şakaysa niye ağlıyorsun? | Open Subtitles | جدتي , كيف من الممكن أن تكون مزحة إذا كنتي تبكين ؟ |
Üzgünsün ve ben de kötü hissetmeye başladım sanki. Ağlıyor musun? | Open Subtitles | انه مثل , انت كنت حزينة وانا شعرت بسوء لأجلك , هل انت تبكين ؟ |
Her zaman Ağlıyor ve erkekleri de reddediyor! | Open Subtitles | تبكين دائماً لكنكِ ترفضين شرب الخمر |
Eğer dökülen süt üzerinde ağlama zaman harcamak değil, biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقضي وقتك تبكين على حليب مسكوب |
Burada ne yaptığını ve neden ağladığını söylemeyecek misin bana? | Open Subtitles | هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟ |
Şimdi neden ağlıyorsun? | Open Subtitles | و الأن لماذا تبكين أنت ؟ لأنى أعرفك تماما |
Herkes biliyor, haftalardır bunun için başımın etini yiyorsun bütün arkadaşlarına ağlıyorsun. | Open Subtitles | الجميع يعلم لأنكِ بقيتِ تزعجيني بهذا لأسابيع... تبكين لجميع صديقاتك، ولكن تعلمين؟ |
Hayır, Lily, sen o güzelim kornişlere ve gerçek ahşap döşemelere ağlıyorsun. | Open Subtitles | لا,ليلى انت تبكين على الخسارة والارضية الخشبية لا شىء أخر |
Gitme. Ne zaman yalnız kalsan ağlıyorsun. | Open Subtitles | لا تذهبي , دائماً تبكين عندما تكوني وحيدة |
Sadece... Hayır seni üzdüm. Baksana ağlıyorsun işte. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد أزعجتك أعني ، أنظري لنفسك ، أنكٍ تبكين |
Çekim var deyip beni ektin. Hava çok soğuk, sokağın ortasında neden ağlıyorsun? | Open Subtitles | بعد اختلاق التصوير وتركك لي، لماذا تبكين في الشارع؟ |
- Favorilerini destekleyip, öldürüldükleri zaman ağlıyorsun. | Open Subtitles | تشجعين متسابقك المفضل تم تبكين عند موتة انه لشيئ مقزز |
Senin yüzünden boğulacağız Risa. Ağlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تقومي بهذا بشكل أسرع هل تبكين ؟ |
- Hayatım, Ağlıyor musun? | Open Subtitles | هل أنت تبكين يا عزيزتي ؟ ما الخطب ؟ |
Mutlu olduğunuz zaman da Ağlıyor musunuz? | Open Subtitles | إذا تبكين حتى عندما تكونين سعيدة أيضاً؟ |
ağlama, ağlama. Ağlarsan gidemem ki. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تبكِ، لا يمكنكِ البكاء، لا يمكنني المغادرة إن كنتِ تبكين. |
Bak şerif ne bulmuş. Bugün bunun için nasıl ağladığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أنظري ماذا وجد الشريف , تتذكرين كيف كنتي تبكين لاجله اليوم . |
Ve sen ağlarken ben de, çalınan tutar için bir çek göstererek hiddetli küçük ellerine sıkıştırır ve perişan bir koca olarak suçlamaların düşmesi için, özel bir iyilik isterim. | Open Subtitles | وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم وأطلب كإحسان خاص إلى زوج مذهول سحب التهمة |
- İşimdeki riskleri bilirim ve onları kabul ederim. - Öyleyse beş dakika önce neden ağlıyordun? | Open Subtitles | أنا أتقبل مخاطر مهنتي لم كنت تبكين منذ خمس دقائق إذن؟ |
Ve siz orada çıplak ve savunmasız mücadele ediyor ve acıyla ağlıyorsunuz. | Open Subtitles | وكنت حينها عارية ,اعزلة,تقاومين,تبكين ,و متألمة |
İzci kızların kurabiyelerine ağladın. | Open Subtitles | كنت تبكين على علبة من الكعك تخص فتاة الكشافة |
Morg Allen'in yatağına uzanmış... ağlayarak gidip gelişini. | Open Subtitles | تنامين هناك فى سرير مورج ألين تبكين وتنوحين |
Çünkü sen bir kere ağlamıyorsun. Altı kere ağlıyorsun. | Open Subtitles | لأنّ لمّا تبكين، لا تبكين مرّة واحد فحسب، بل 6 مرّات. |
Hangisi için agliyorsun? Açgözlü hiyar mi, kus beyinli sürtük mü? | Open Subtitles | على من تبكين على الذي حطم سفينتك أم على الذي سعى إلى ذلك |
İnan bana, bu gece ağlayacaksın. | Open Subtitles | سوف تبكين الليلة وأنا أعدك بذلك |
Şuna ne dersin? ağlamana izin vereyim, hatta pencereden içeri bile bakmayayım. | Open Subtitles | ما رأيك أن أدعكِ تبكين دون أن أنظر من خلال النافذة |
Çünkü santrifüjlerin başında ağlamaya başlarsın. | Open Subtitles | لأن الأمر سينتهي بكِ و أنتِ تبكين أمام جهاز الطرد |
Aramak ister misin onu yoksa yine ağlayacak mısın? | Open Subtitles | اذن هل تريدين ان تتصلي به ربما او سوف تبكين مرة اخرى فقط؟ |