"تبكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ağlama
        
    • ağlamadı
        
    • ağlamadın
        
    • ağlamayın
        
    ağlama hayatım, savaş bir kaç haftaya biter ve ben de sana geri dönerim. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي ستنتهي الحرب خلال أسابيع قليلة وسأعود لكِ
    "ağlama, Sena. "O muhbir değil. O başka bir şey." Open Subtitles لا تبكِ "سـيينا"، فلم يُبلـّـغ عنه أحــد، إنـه شيء آخــر
    Artık ağlama ve buna alış Open Subtitles لا تبكِ عليّ أكثر حبّاً بالله. كف عن ذلك, فوراً.
    Bir hayli kanadı ama ağlamadı. Open Subtitles لقد أدماها كثيراَ ولكنها لم تبكِ
    Artık bir erkek olman... gerektiği için kıvır kıvır... saçlarını kestiklerinde... gerçekten çok istediğin halde ağlamadın. Open Subtitles وعندما قصوا قصعة شعرك لأنك أصبحت صبيا لم تبكِ
    Sultan'ım, ne olur ağlamayın. Open Subtitles ‫مولاتي، لا تبكِ أرجوك‬
    Gitmeliyim, uzun sürmez. ağlama, sakin ol. Open Subtitles يجب أن أذهب ، لن أتأخر طويلاً لا تبكِ ، إهدي
    Mizgin, tamam olacak. , ağlama lütfen. Open Subtitles ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ
    Lütfen, canım, ağlama. Open Subtitles لا تبكِ أرجوكِ يا عزيزتي الشجاعة
    ağlama, evlat. Open Subtitles لا بأس لا تبكِ أيها الطفل الصغير
    Sakın ağlama yoksa ağlaman için daha iyi bir sebep veririm. Open Subtitles لا تبكِ , أو سأعطيك شيئاً تبكي بشأنه
    ağlama yoksa hakkaten ağlamanı sağlayacak şeyler yaparım. Open Subtitles لا تبكِ , أو سأعطيك شيئاً تبكي بشأنه
    ağlama çocuk, ağlama. Bitti artık. Open Subtitles لا تبكِ يا طفلتي ، لا تبكِ ، كل شيءٍ قد انتهى الآن .
    Hey ağlama. Open Subtitles لا تبكِ لا يجب أن تبكي بعد الآن
    ağlama, ağlama. Evleniyor yaparken ağlama. Open Subtitles لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك
    Yapma hayatım, burada ağlama. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي، ليس هنا
    ağlama Lucia. Open Subtitles لا تبكِ يا لوسيا
    Hayır, artık ağlama. Open Subtitles لا، لا تبكِ بعد الآن
    ağlama. Onu gömmene yardım edeyim. Open Subtitles .لا تبكِ سأساعدك في دفنها
    Onu küçük Ally'ye vermelisin. ağlamadı. Open Subtitles عليك تسليمه لآلي الصغيرة لم تبكِ
    Yere çok şık yuvarlandın, biliyor musun? Üstelik ağlamadın bile. Open Subtitles كانت تلك أفضل سقطة لم تبكِ حتّى
    Hadi hanımefendi, ağlamayın. Open Subtitles هيّا يا سيّدتي، لا تبكِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more