"تتأخروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geç
        
    • gecikmeyin
        
    • oyalanmayın
        
    Okuldaki ilk gününüze Geç kalmak istemezsiniz. Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تتأخروا عن اليوم الدراسي الأول
    Yarın, saat 12:00'da, otobüs hareket edecek. Geç kalmayın! Open Subtitles غداً، فى الثانية عشر ستتحرك الحافلة لا تتأخروا
    Geç kalmayın yoksa anneleriniz beni öldürür. Open Subtitles لا يمكنكم أن تتأخروا والدتاكما ستقتلانني
    Tamam, Geç saatlerde yatmayın çocuklar. Open Subtitles حسن ، لا تتأخروا في الذهاب للنوم ، يا أولاد
    gecikmeyin demişti. Open Subtitles حسناً ، أين هم ؟ . هو قال لا تتأخروا
    Yoklama alınacak. Lütfen Geç kalmayın. Open Subtitles سيتم ذكر اسماء الحاضرين، الرجاء، لا تتأخروا.
    Yoklama alınacak. Lütfen Geç kalmayın. Open Subtitles سيتم ذكر اسماء الحاضرين، الرجاء، لا تتأخروا.
    Siz delikanlılar da çok Geç kalmayın, tamam mı? Open Subtitles أنتم يا فتيان ، لا تتأخروا في النوم
    Hey, öğleden sonraki provaya Geç kalmayın. Open Subtitles لا تتأخروا التدريب بعد الظهيرة
    Pekâlâ millet, hayatta kalma derslerine yarın saat sekizde devam edeceğiz. Geç kalmayın. Open Subtitles حسنًا يا قوم، سنستكمل تدريب النجاة غدًا في الثامنة صباحًا، فلا تتأخروا!
    Keşke Geç kalmasaydınız. Open Subtitles أتمنى منكم يارفاق بأن لا تتأخروا
    Yarın 9:30'da Geç kalmayın. Open Subtitles غداً في التاسعة و النص , لا تتأخروا
    Eğer acele etmezseniz işe Geç kalacaksınız. Open Subtitles اذا لم تسرعوا, سوف تتأخروا على العمل
    Durumu stabil. - Geç kalıyoruz. Open Subtitles إنَّ حالته مستقره - .لمْ تتأخروا عن الدقيقه إطلاقاً -
    Altı otuzda Geç kalmayın. Open Subtitles في الساعة السادسة والنصف، لـا تتأخروا.
    Pekâlâ. Cuma laboratuvar günü. Geç kalmak yok. Open Subtitles حسناً , المعامل يوم الجمعه لا تتأخروا
    Haydi acele edin, artık gidin yoksa Geç kalacaksınız. Open Subtitles أسرعوا ! يا آلهى , لابد ألا تتأخروا
    Geç kalmayın. Open Subtitles أرجو ألا تتأخروا
    Lütfen, çok gecikmeyin. Open Subtitles لكن رجاءا لا تتأخروا
    Tamam, ama... çok gecikmeyin. Open Subtitles حسناً , ولكن لا تتأخروا
    Ben söylerim. Hadi oyalanmayın, koşun kız koşun! Tamam. Open Subtitles أنا سأقوم بذلك عجلوا ولا تتأخروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more