"تتألق" - Translation from Arabic to Turkish

    • parlak
        
    • parılda
        
    • parlıyor
        
    Kalemin o görkemli ve parlak günleri nerede şimdi? Open Subtitles اين هي تلك الأيام الماضيه عندما كانت قلعتي تتألق في مجدها؟
    Fakat tüm asteroidler, aydınlık veya karanlık, NEOWISE için parlak bir şekilde parıldarlar. TED ولكن كل الكويكبات المضيئة أو المظلمة تتألق لـNEOWISE.
    # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # Open Subtitles # أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق #
    # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # Open Subtitles # أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق #
    Bu şehirler mücevher gibi parlıyor, otobanlar ise ışık ağlarıyla sarmalanmış. TED تتألق تلك المدن كالجواهر، تتحدد الطرق السريعة عن طريق شبكات الضوء.
    Kaldırım gümüş gibi parlıyor Open Subtitles تتألق حجارة الرصيف كالفضة
    Cezaevinin yarısında ışıklar daha parlak yanar. Open Subtitles الأضواء تتألق أكثر فى نصف السجن.
    "Yıldırım kadar parlak ruh hali." Open Subtitles ‎‏"لا يمكن لأحد أن يضع يداً عليها"‏ ‎‏"الفتاة تتألق كالرعد"‏
    "Yıldırım kadar parlak ruh hali. Open Subtitles ‎‏"لا يمكن لأحد أن يضع يداً عليها"‏ ‎‏"الفتاة تتألق كالرعد"‏
    Şehrimizin sokakları oldukça parlak, Open Subtitles "شوارع مدينتنا تتألق بابتهاج"
    # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # Open Subtitles # ايتها الزهرة البراقة المتوهجة ، دعي قوتك تتألق #
    # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # Open Subtitles # أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق #
    # Çiçeğim ışılda ve parılda çıksın tesirin açığa, döndür zamanı tersine... # Open Subtitles أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق # # لتجعل الوقت يعود , واسترجع ما كنت عليه
    # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # Open Subtitles *ايتها الزهرة اضيئي وتوهجي دعي قوتك تتألق*
    # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # Open Subtitles *ايتها الزهرة اضيئي وتوهجي دعي قوتك تتألق*
    Tatlım, elindeki kına parlıyor. Open Subtitles "عزيزتي، تتألق الحناء في يدك"
    Bakın karnım nasıl da parlıyor. Open Subtitles انظروا كيف تتألق بطني!
    Deryanın ortasında, bir mücevher gibi parlıyor Rodos. Open Subtitles ‫تتألق (رودس) كجوهرة وسط البحر‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more