"تتابع حياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen yaşa
        
    • hayatına devam
        
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Senin de hayatına devam etmene çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لمشاهدتك وأنت تتابع حياتك أيضاً
    Bazen hayatına devam etmen gerekiyor, ama bazen edemiyorsun. Open Subtitles احيانا عليك ان تتابع حياتك لكن احيانا لا تستطيع ان تستمر بحياتك
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Sen yaşa, ben olmadan... Open Subtitles " يجب أن تتابع حياتك .. بدوني "
    Şimdi yapman gereken daha iyi birini bulup, hayatına devam etmek. Open Subtitles عليك أن تجد إمرأة أخرى و تتابع حياتك ...
    Mystic Falls'a dönüp nefret edilen şeytani melez olarak tekrar hayatına devam mı edeceksin? Open Subtitles تعود لـ (ميستك فولز) تتابع حياتك ممقوتًا بصفتك هجين شرير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more