"تتبعنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni takip
        
    • takip ediyor
        
    • takip etti
        
    • izliyorsun
        
    • mi izliyordun
        
    • takip ediyorsun
        
    • takip ediyorsunuz
        
    Ve Beni takip edip yardım istediğini de görmeyeyim çünkü etmeyeceğim. Open Subtitles ولا تجعلنى اجعلك تتبعنى تتطلب المساعدة، لأنك لن تحصل عليها
    Özellikle kendi. - Beni takip değil, değil mi? Open Subtitles و خصوصاً أبنائه ، لم تكن تتبعنى ، أليس كذلك ؟
    Evet,hava üssünde onlara benzer yüzlerce kutuyu da, belki de bu yüzden Beni takip ediyorlar. Open Subtitles نعم .ولقد رأيت أكثر من 100 صندوق مثله في القاعده الجويه وربما تتبعنى الناس بسبب هذا ..
    Çocuklarla arabadayken Beni takip ediyor. Open Subtitles تتبعنى ومعى أطفال فى السيارة؟
    Beni kütüphaneye kadar takip etti ve kimliği yok. Open Subtitles لقد تتبعنى إلى داخل المكتبة و لا يوجد لديه بطاقة هوية
    Ne zamandır beni izliyorsun? Open Subtitles منذ متى و انت تتبعنى ؟
    Beni mi izliyordun? Open Subtitles كنت تتبعنى ؟
    Beni takip ediyorsun, fotoğrafımı çekiyorsun, cüzdanımı çalıyorsun... Open Subtitles تتبعنى , تصورنى و تأخذ محفظتى...
    - Bayan, Bayan. - Neden Beni takip ediyorsunuz? Open Subtitles "فروليـن" لماذا تتبعنى ؟
    Ben bir Passat üç hafta bir kez etrafında Beni takip vardı. Open Subtitles اعلم ما تقوله, يا اخى. هناك سياره باسات تتبعنى لمدة ثلاثة أسابيع مرة واحدة.
    6 numaralı limana kadar Beni takip et! Open Subtitles يجب أن تتبعنى إلى المطار السادس الآن
    Geri geri yürüdüğüm için Beni takip edemiyordu... Open Subtitles منذ أن بدأت أن أمشى فى الخلف لم تعد تستطيع ان تتبعنى ...
    - Beni takip etme lütfen. - Yaa... Onların kızları ne azgındır ki... Open Subtitles لا تتبعنى - هؤلاء الفتيات مثيرات للغاية -
    Beni takip eder misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكن ان تتبعنى من فضلك ؟
    Şimdi gitmeliyim. Beni takip etme. Open Subtitles اذهب اليه , يجب الا تتبعنى
    Beni takip etme, sakın Beni takip etme tamam mı? Open Subtitles لا تتبعنى, لا تتبعنى. حسنا ؟
    - Oldukça çok. - İyi. Beni takip eder misin, lütfen ? Open Subtitles . جداً - جيد هل تتبعنى من فضلك؟
    İyi bilmesem, Beni takip ettiğinizi düşünürdüm, Bay Bond. Open Subtitles لو أننى لا أعلم لقلت أنك تتبعنى يا سيد (بوند)
    Dinle, Beni takip etme, tamam mı? Open Subtitles استمع لا تتبعنى حسنا؟
    Bilmiyorum. Beni takip ediyor olmalıydı. Open Subtitles لا اعرف اكيد كانت تتبعنى
    Beni takip ediyor. Open Subtitles ولكنها تشك بى إنها تتبعنى
    Beni biraz takip etti sonra da kayboldu. Open Subtitles لا شئ لقد تتبعنى قليلا ثم اختفى تماما.
    Beni mi izliyordun? Open Subtitles هل تتبعنى ؟
    Beni mi takip ediyorsun? Open Subtitles أأنت تتبعنى ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more