Bilirsin, sen bir çocukken. Eskiden bana meydan okumuştun. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت متعوداً على أن تتحداني |
"Ötesinde" demeliydiniz. Bana meydan mı okuyorsunuz? | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تقول تتعدى حدود هل تتحداني سيد والاس ؟ |
Bana birisine dalmam için meydan okucaksın yaparsam, sıra sende olacak. | Open Subtitles | أنت تتحداني باسم، فإن لم أستطع قهره، يصبح الأمر عندك. |
Bir dahaki sefere bana karşı geldiğinde beni karanlık çağlara yollama yeter. | Open Subtitles | لكن عندما تريد أن تتحداني مرّة أخرى، لا تتركني في العصور الوسطى |
- Tekrar bana kafa mı tutuyorsun? - Evet. | Open Subtitles | هل تريد ان تتحداني مرة أخرى نعم |
Uzmanların önünde bana meydan okumana izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترككِ أن تتحداني أمام كبار الموظفين |
Ben biraz rekabet hissettim sanırım, ve biraz güvensiz ve ben düşünmeye başlar, iyi, belki bana meydan istiyorum. | Open Subtitles | شعرت بالغيرة والمنافسه وقلة الثقه بالنفس ربما اردت ان تتحداني |
Bana meydan okuyan bir sebepten bu da seni ona bağlıyor. | Open Subtitles | لبعض الأسباب أنها بدات تتحداني, أنها مرتبطه معك |
Bana sürekli meydan okuyup, tüm yargılarımı sorgulaması yerine. | Open Subtitles | تتحداني وتشك في ما أؤمن به طوال الوقت |
Bana meydan okuman iyi bir fikir değildi. | Open Subtitles | قرارك بأن تتحداني لم يكن حكيماً |
Bana birisine dalmam için meydan okuyacaksın yaparsam, sıra sende olacak. | Open Subtitles | تتحداني لأضربه، ولو ضربتهُ فأنت الخاسر |
Bana adeta küçük düşürücü şekilde meydan okuyor. | Open Subtitles | أحياناً كأنها تتحداني |
Bana meydan oku, tıpkı golfte yaptığın gibi. | Open Subtitles | تتحداني وكأنك تلعب غولف |
Bana meydan okumalısın! Lanet pençelerimden söküp almalısın! | Open Subtitles | عليك أن تتحداني أن تنتزعه مني |
Bana meydan okumalısın! Lanet pençelerimden söküp almalısın! | Open Subtitles | عليك أن تتحداني أن تنتزعه مني |
Bana meydan mı okuyorsun? | Open Subtitles | هل تجرؤ على أن تتحداني ؟ |
Bana meydan okumaya kalkışma Dontzig. | Open Subtitles | لا تتحداني , دونتزيك اوه |
-Belki denemelisin. Bana meydan mı okuyorsun, prenses? | Open Subtitles | هل تتحداني, ايتها الاميرة ؟ |
Ne zaman iki kadehten fazla içsen hep bana karşı çıkıyorsun. | Open Subtitles | كل مرة تتناول فيها أكثر من كأسين تتحداني |
Ne zaman iki kadehten fazla içsen hep bana karşı çıkıyorsun. | Open Subtitles | كل مرة تتناول فيها أكثر من كأسين تتحداني |
Sana sonsuz cömertlik gösterdim. Fakat hâlâ bana karşı geliyorsun. | Open Subtitles | كرمي لم يكن محدوداً، ومع ذلك لا تزال تتحداني |
Bana kafa tutmamalısın. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تتحداني |