bahsettiğin o önemli belediye işi bu demek. | Open Subtitles | إذاً هذه هى الوظيفة الكبيرة التى كنتى تتحدثين عنها ؟ |
Belki de bahsettiğin şu kız göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | ربما تلك الفتاة التي كنت تتحدثين عنها ليست كما ترينها |
Peki ya bahsettiğin, mali açıdan eksik kaynaklar? | Open Subtitles | ماذا عن قلة المصادر المالية التي كنتِ تتحدثين عنها ؟ |
Şu bahsettiğin yeni halin? | Open Subtitles | إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها |
-Efendim? Bahsettiğiniz badireler, rap kariyeri boyunca atlattıkları sanırım. | Open Subtitles | المصاعب التي تتحدثين عنها, هل كنت تقصدين مسيرته في غناء الراب |
Şu bahsettiğin kutsal adalet mi bu? | Open Subtitles | هل كانت تلك نعمة الصالحين التي تتحدثين عنها ؟ |
Hani şu sürekli bahsettiğin, parka yemek kutusuyla birlikte gelen. | Open Subtitles | .أنت تعلمين، تلك التي تحضر معها علبة غدائها للحديقة و تتحدثين عنها طوال الوقت |
Şu... bahsettiğin kız... | Open Subtitles | . هذه .. الفتاة التي تتحدثين عنها ... هذه |
Bunlar da her zaman bahsettiğin dağlar. | Open Subtitles | و هذه هي الجبال التي كنتي تتحدثين عنها دائماً . |
bahsettiğin resmi biliyorum. | Open Subtitles | انا فقط اعرف الصوره التي تتحدثين عنها |
- Charlie! bahsettiğin sürpriz bu muydu? | Open Subtitles | -أهذه هي المفاجأة التي كنتِ تتحدثين عنها |
bahsettiğin olaya baktım. | Open Subtitles | ... لقد تحققت بتلك القضية التي كنتِ تتحدثين عنها |
- Bu bahsettiğin insanların hayatları. Biraz saygılı ol. | Open Subtitles | -إنّ هذه حيوات أناس التي تتحدثين عنها, كوني حساسة قليلاً. |
- bahsettiğin kişi benim sevgilim. | Open Subtitles | إنها صديقتي من تتحدثين عنها |
Bahsettiğiniz bu yetenekler, sizi, özellikle bir sonraki uğraşımda yardım etmek için çok uygun kılıyor. | Open Subtitles | تلك المواهب التي تتحدثين عنها تجعلكمناسبةكلياً... لتساعديني في مسعاي القادم |