"تتحدث عنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senden bahsediyor
        
    • senin hakkında konuşuyor
        
    • sizden bahsediyor
        
    • senden söz
        
    • seni anlatırdı
        
    • senden bahseder
        
    • seni anlatıyormuş
        
    • sizden bahsederken
        
    • seni anlatıyor
        
    Tüm gün senden bahsediyor. Open Subtitles ودائماً ما تتحدث عنك طيلة الوقت، وتستمربالثرثرة..
    Sadece senden bahsediyor Effetmeni İstiyor Open Subtitles إنها تتحدث عنك و حسب , تتوسل الرحمة و العفو
    Küstah. Arkandan senin hakkında konuşuyor, hem de yüzüne karşı. Open Subtitles الوقاحة، تتحدث عنك وراء ظهرك وفي وجهك.
    senin hakkında konuşuyor olamaz. Open Subtitles لذالك لا أعتقد بأنها كانت تتحدث عنك
    Sadece sizden bahsediyor. Affedilmek istiyor. Open Subtitles إنها تتحدث عنك و حسب , تتوسل الرحمة و العفو
    Sürekli senden söz ederdi. Open Subtitles كانت تتحدث عنك طوال الوقت.
    Veronica seni anlatırdı. Ama bir gün anlatmayı bıraktı. Open Subtitles (فيرونيكا) كانت تتحدث عنك دائماً ثُم جاء يوم وتوقف.
    Kusura bakma, hakkında her şeyi biliyorum. Annen sürekli senden bahseder. Open Subtitles عذراً، أعرف كل شيء عنك فوالدتك تتحدث عنك طوال الوقت
    Zavallı Doktor Walden'a göre, bu duvarlar seni anlatıyormuş. Open Subtitles وفقاً للدكتور (والدن) المسكين هذه الجدران تتحدث عنك قليلاً
    sizden bahsederken belli oluyor. Open Subtitles يمكنني ملاحظة هذا عندما تتحدث عنك
    Teşekkürler.. çok sevinecek Hep senden bahsediyor Open Subtitles شكراً لكِ ستسعد جداً، أنها تتحدث عنك طوال الوقت من فضلك، تفضلي
    Sonunda seninle tanışmak güzel. Hep senden bahsediyor. Open Subtitles من اللطيف مقـــابلتك أخيـــرا فهي تتحدث عنك في كل الأوقات
    Yani, hep senden bahsediyor falan değil. Open Subtitles لماذا؟ أجل, أنه ليس كأن تتحدث عنك على أساس منتظم أو أي شئ
    - Sürekli senden bahsediyor. Open Subtitles إنها تتحدث عنك طوال الوقت ماذا قالت؟
    senin hakkında konuşuyor olamaz. Open Subtitles لذالك لا أعتقد بأنها كانت تتحدث عنك
    Belki senin hakkında konuşuyor. Open Subtitles لا تستطيعين سماعها ربما تتحدث عنك
    Bu arada o... sürekli senin hakkında konuşuyor. Open Subtitles إنها.. إنها تتحدث عنك طوال الوقت.
    İnsanlar sizden bahsediyor kongre üyesi. Benim dünyamda bile. Open Subtitles .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني
    Bayan Carmen sürekli sizden bahsediyor. Open Subtitles الآنسة كارمن تتحدث عنك طوال الوقت
    senden söz ediyor, misafir. Open Subtitles إنها تتحدث عنك.
    Her gün seni anlatırdı. Open Subtitles كانت تتحدث عنك كل يوم.
    Beni hatırlar mı? Elbette, sürekli senden bahseder. Open Subtitles -بالتأكيد، فهي تتحدث عنك طوال الوقت .
    Zavallı Doktor Walden'a göre, bu duvarlar seni anlatıyormuş. Open Subtitles وفقاً للدكتور (والدن) المسكين هذه الجدران تتحدث عنك قليلاً
    sizden bahsederken gözleri parlıyor resmen. Open Subtitles و عينيها تضيئان حين تتحدث عنك
    Personele, diğer hastalara, dinleyen herkese sürekli seni anlatıyor. Open Subtitles , تتحدث عنك طوال الوقت . لكل شخص يستمع . الموظّفون، مرضى آخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more