"تتحركى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hareket
        
    • Kımıldama
        
    • Kıpırdama
        
    • Kımıldamayın
        
    Yolun ne kadar uzun olduğunu veya nereye vardığını bilmiyorum ama çok hızlı Hareket etmek zorunda olduğunuzu söyleyebilirim. Open Subtitles لا أعلم كم طول الطريق أو إلى أين يؤدى تماماً لكن أستطيع إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة.. سريعاً
    Yat. Hareket etme. Seni kıçından düzeceğim. Open Subtitles ابقى ساكنه لا تتحركى سأمارس معكى الجنس فى مؤخرتك
    Hareket edebiliyorsun. Sarah, Bak bana. Open Subtitles تسطيعى أن تتحركى يا ساره أنظرى لى أنظرى لى
    Tüm araçlar kilitlendi. Kapıyı açamıyorum. Orada kal, Kımıldama. Open Subtitles لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى
    Kımıldama. Öylece kal. Ben hemen dönerim! Open Subtitles لا تتحركى ، بحق الله، إبقى هنا ، سأعود حالا
    Kıpırdama sakın. Ne resim ama. Bana eskileri hatırlatıyor. Open Subtitles لا تتحركى, ياله من مشهد يعيد لى ذكريات جميله
    Hala oradamısın,aşkım? Kıpırdama. Open Subtitles هل مازلتى هناك يا حبيبتى لا تتحركى
    Hareket etme! Sakın Hareket etme. Open Subtitles لا تتحركى ، لا تتحركى يا عزيزتى لا تتحركى
    Yolun ne kadar süreceğini veya tam olarak nereye götürdüğünü bilmiyorum ama söyleyebileceğim çok hem de çok hızlı Hareket etmemiz gerektiği. Open Subtitles لا أعلم كم طول الطريق أو إلى أين يؤدى تماماً لكن أستطيع إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة.. سريعاً
    Anna, rahatlaman, derin nefes alman ve Hareket etmemen gerek. Open Subtitles أريدك ان تسترخى تأخذى نفس عميق ولا تتحركى
    Seni küçük sürtük. Hareket etme. Open Subtitles ايتها الداعره الصغيره لا تتحركى..
    Hareket etme, Cordy. Oz yardım çağırmaya gitti. - Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles " لا تتحركى " كورديليا لقد ذهب " أوز " لإحضار المساعدة نحتاج أن نخرج من هنا
    Yolun ne kadar uzun olduğunu veya nereye vardığını bilmiyorum ama çok hızlı Hareket etmek zorunda olduğunuzu söyleyebilirim. Open Subtitles ...لا أعلم ما طوله أو إلى ماذا يقود ولكن يمكننى إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة
    Bacaklarını aç! Kımıldama! Evde kimse var mı? Open Subtitles لا تتحركى , مددى يديكى و لا تتحركى
    Tamam, Kımıldama! Bırak onu! Open Subtitles حسنا لا تتحركى, وضعى هذا جانبا
    Sen otur. Tam burada kalıyorsun. Kımıldama. Open Subtitles أجلسى, سوف تبقين هنا, لن تتحركى
    - Kımıldama. - Ne? Open Subtitles لا تتحركى ماذا ؟
    Elsa, Kımıldama! Open Subtitles إلزا , إلزا لا تتحركى
    Sakın Kıpırdama, Sam. Open Subtitles لا تتحركى يا سام فقط لا تتحركى
    Marie, sakın Kıpırdama! Open Subtitles مارى , لا تتحركى , ابقى مكانك
    Sakın Kıpırdama, tamam mı? Open Subtitles جيد ، ابقى هنا لا تتحركى
    Kımıldamayın, hanımefendi. Kımıldamayın. Open Subtitles لا تتحركى يا سيدتى, لا تتحركى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more