"تتحرك بسرعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hızlı hareket
        
    • hızlı gidiyorsun
        
    • hızlı ilerliyor
        
    • hızında hareket
        
    • hızda devam
        
    • acele etmeli
        
    • hızlı gidiyor
        
    • hızlarda hareket
        
    • hızlı gidiyorlar
        
    • hızla hareket
        
    Kaçırmaya devam edeceksiniz, çünkü çok hızlı hareket ediyorsunuz. TED سوف تواصل الإخفاق في الوصول للارض، لانك تتحرك بسرعة كبيرة.
    Amerikan tankları hızlı hareket edip, cephe gerisine sarktı. Open Subtitles الدبابات الأمريكية تتحرك بسرعة كبيرة بإتجاه المناطق الخلفية
    Amerikan tankları hızlı hareket edip cephe gerisine sarktı. Open Subtitles الدبابات الأمريكية تتحرك بسرعة كبيرة بإتجاه المناطق الخلفية
    Bence çok hızlı gidiyorsun. Kendimi baskı altında hissettim. Open Subtitles أظن أنك تتحرك بسرعة كبيرة لقد شعرت بضغط شديد
    Bu teknoloji hızlı ilerliyor, değil mi, Biff? Open Subtitles هذه التقنيات بالتأكيد تتحرك بسرعة ليس كذلك بف؟
    Işık hızında hareket ediyorsan bu harika bir şey. Open Subtitles و هو أمر رائع جداً عندما تتحرك بسرعة الضوء
    - Vampir! Vampir! - Çok hızlı hareket ediyorlar! Open Subtitles إنها تتحرك بسرعة للداخل أصبحت سبعة، ثمانية تسعة منهم
    Sanırım gördüğümüzden daha hızlı hareket ediyor. Open Subtitles أظنها تتحرك بسرعة أكبر مما نستطيع رؤيتها
    Normalde, aynı fikirde olurdum... fakat bu gemi daha önce gördüğümüz bütün kovan gemilerinden hızlı hareket ediyor, bu da demek ki... ya Daedalus'un takip ettiği gemilerden biri, ya da.... ...Wraithlerin bizden çaldığı bilgiyi paylaşmışlar. Open Subtitles أرغب في أن أتفق معك لكن هذه السفينة تتحرك بسرعة من أي سفينة أم رأينها قبلا مما يعني إما أنها تطارد الديدلوس
    O kadar hızlı hareket edeceksin ki, kimse seni görmeyecek en azından. Open Subtitles على الاقل انت سوف تتحرك بسرعة كبيرة ولن يراك احد
    O kadar hızlı hareket ediyordun ki diğer herkes duruyormuş gibi göründü. Open Subtitles انت تتحرك بسرعة كبيرة بحيث يبدو الجميع من حولك ثابتون
    hızlı hareket eden uçaklara ve füzelere saatler yerleştirilmiş, ve uzak mesafelere oldukça yüksek hızlarda seyahat etmişlerdir. Open Subtitles وُضعت ساعات على متن طائرات و سفن صواريخ تتحرك بسرعة و لقد قطعوا مسافة معينة بسرعة كبيرة جداً
    Ailelerinizi güvenli bölgeye götürmek için hızlı hareket etmeniz gerekecek. Open Subtitles الاليين طويلا يجب ان تتحرك بسرعة لان تخرج عائلتكم
    Bir balık burcuna göre oldukça hızlı gidiyorsun. Open Subtitles أنت تتحرك بسرعة كبيرة كمقبل ..
    -Biraz hızlı gidiyorsun. Open Subtitles صحيح , أنت تتحرك بسرعة
    Durdurabileceğimizden çok daha hızlı ilerliyor Open Subtitles انها تتحرك بسرعة أكبر من يمكن أن نتوقف حتى
    Duyularımız, memelilerin hızında hareket eden gerçek boyutlu nesnelere aşinadır ama ışık hızının inanılmaz yasalarına pek uyumlu değildir. Open Subtitles والتي تتحرك بسرعة الثديات ولكنها - أي حواسنا
    Saniyede 30 kare hızda devam et. Open Subtitles إجعليها تتحرك بسرعة 30 لقطة بالثانية
    Jane acele etmeli ve onu kapmalı. Open Subtitles لا بد أن تتحرك بسرعة و تظفر به
    - Tren çok hızlı gidiyor. Open Subtitles القطارات تتحرك بسرعة كبيرة
    İnanılmaz hızlarda hareket ettikleri için zamanda yolculuk yapabilen atom-altı parçacıklar. Open Subtitles جسيمات تحت ذرية والتي تتحرك بسرعة هائلة وتسافر عبر الزمن
    Birilerini duyamayacak kadar hızlı gidiyorlar, bu kesin. Open Subtitles إنها تتحرك بسرعة شديدة لتسمع آي شيء ، ذلك مؤكد
    Sonra uzun basamak araları oluyor, bu yüzden hızla hareket ediyorsunuz. TED هناك، تصادف الناهضين طويلين، بحيث تتحرك بسرعة أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more