"تتحولي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönüşmeden
        
    • dönüşeceğin
        
    • dönüşeceksin
        
    • dönüşmeni
        
    • dönüşmedin
        
    Sen dönüşmeden onu bulabilirsek bir şansın olabilir. Open Subtitles مالم نَجِدُه قبل أن تتحولي. وقتها.. لَرُبَّمَا يكون هناك فرصة.
    Yapabileceğim tek şey Yoma'ya dönüşmeden önce başını uçurmak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله "هو ان اقطع رأسك قبل أن تتحولي إلى "يوما
    Bu, kurtadama dönüşeceğin anlamına mı geliyor? Open Subtitles اذن,هذا يعني بأنك سوف تتحولي لمستذئب؟
    Ya da şüphen gittikçe büyüyecek sonra Buz Kraliçesi'ne dönüşeceksin ve o yokmuş gibi davranacaksın. Open Subtitles أو أن تدعي شكوكِ تنمو حتى تتحولي الى ملكه الجليد وتتصرفي كأنه غير موجود
    Kendin dönüşeceksin. Open Subtitles وبعدها تتحولي
    William'ın dönüşmeni istediği kişiye dönüşmeyeceksin. Sana ben de inanıyorum Audrey. Open Subtitles . و لن تتحولي إلي ما يُريدك " ويليام " عليه
    Ve tuzdan bir sütuna dönüşmedin. Çok iyi. Open Subtitles ولم تتحولي إلى رجل من النار هذا جيد
    Hödüğe dönüşmeden önce son bir Cinderella anı yaşamaya. Open Subtitles تمتعي بلحظة واحدة " "أخيرة من حياة ساندريلا قبل أن تتحولي إلى " "فتاة ريفية مرة أخرى
    Çoğu Fae'nin bu Geçit Töreni için kendini eğitmesi yıllar sürüyor, senin ise günler sürecek kadar bir süren var, seni kafeste tutacağım bir şeye dönüşmeden önce. Open Subtitles معظم الـ "الفاي" يكون لديم سنوات لتحضير انفسهم للعبور أنت لديك ايام فقط قبل أن تتحولي لشيء ما
    Sen bir hayvana falan dönüşmedin değil mi? Open Subtitles لم تتحولي إلى حيوان أيضاً , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more