"تتخذ قرارات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir karar
        
    • kararları alıyorsun
        
    • kararlar vermen
        
    • kararlar vermek
        
    • kararlar veriyorsun
        
    Milyonlarca hayat tehlikede, Peter. Aptalca bir karar verme. Open Subtitles ملايين الأرواح تتعلق بقرارك هنا لا تتخذ قرارات حمقاء
    Bazen önemli bir karar verdiğinizde, zaman öyle hızlı geçer ki, sanki siz olanları yaşamamışsınızdır. Open Subtitles مع ذلك، بعض الأحيان عندما تتخذ قرارات كبيرة.. فإن الحياة تبدو أنها تجري بسرعة كبيرة لدرجة أنّك لا تبدو تتحرّك خلالها
    Her gün ölüm-kalım kararları alıyorsun. Open Subtitles تتخذ قرارات حياة أو موت كل يوم
    Her gün ölüm-kalım kararları alıyorsun. Open Subtitles تتخذ قرارات حياة أو موت كل يوم
    İmkansız kararlar vermen için sana baskı yapıldığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنك أجربت بأن تتخذ قرارات مستحيلة
    Savaştayken zor kararlar vermek zorundasınız ben de bu yüzden o adamı vurdum ama yüzünü asla unutmayacağım. Open Subtitles في الحرب، عليك أن تتخذ قرارات قاسية لذا أطلقت النار على الرجل لكني لن أنسى وجهه أبداً
    Masaya danışmadan büyük kararlar veriyorsun. Open Subtitles أنت تتخذ قرارات .. كبيرة بدون إحضارهم إلى هنا
    Şirketleri şiddetle karşı çıktığım bir karar veriyor. Open Subtitles حسنا ان شركتهم تتخذ قرارات انا اختلف معه بشدة
    Önemli bir karar vermeden önce bana danışmanı istemem çok mu? Open Subtitles هل حقاً ما أطلبه كثير , بأن تستشيرني قبل أن تتخذ قرارات هامة
    Eğer bir polissen... yedek bir karar sistemin olmalı. Open Subtitles عندما تكون شرطيا... يجب أن تتخذ قرارات فى أقل من لحظة.
    Kendine, "nasıl böyle bir karar verirsin" diye sordun mu hiç? Open Subtitles -ألا تسأل نفسك أبداً كيف تتخذ قرارات كهذه؟
    Salim kafayla düşünüp iyi kararlar vermen gerek. Open Subtitles عليك أن تفكر بعقلانية الآن عليك أن تتخذ قرارات سليمة
    Başbakan her gün hayati kararlar vermek zorunda bu yüzden A noktasından B noktasına gitmesi huzursuz edici bir soruna dönüşmemeli. Open Subtitles رئيسة الوزراء يجب ان تتخذ قرارات مهمة كل يوم... ...لذا سائق الرئيسة لايجب ان يكون عائق في اداء واجبها - افهم ماتقول
    Her gün hayati meselelerle ilgili kararlar veriyorsun. Open Subtitles أنت تتخذ قرارات حياة و موت كل يوم
    Acele kararlar veriyorsun. Open Subtitles و كذلك تتخذ قرارات انفعالية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more