Kendinizi depresif hissettiğinizde ilaç dolabınıza gidip bir naftalin topu alıp çiğnediğinizi Düşünebiliyor musuz? | TED | هل تتخيلون الذهاب الى خزانتكم، تسحبون نفتالين و تمضغوه اذا شعرتم بالاكتئاب؟ |
Şu içki torbasını helikopterin direksiyonunda Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتخيلون هذا السكير يمسك بمقود مروحية؟ |
Üniversiteki tiplerimizin bizi böyle gördüklerini Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟ |
Ve bana güvenin, gelecek düşündüğünüzden daha hızlı geliyor. | Open Subtitles | وثقو بي هذا المستقبل سيكون هنا اسرع مما تتخيلون |
tahmin edebileceğiniz, ya da bildiğiniz gibi bu cehennem demek. | Open Subtitles | كما تتخيلون او كما تعلمون هذه هي الجحيم بذاتها |
tahmin edebileceginiz uzere, zamanimin onemli bir kismini havaalani guvenligine takilarak gecirdim. | TED | كما تتخيلون امضيت وقتا طويلا في امن المطار. |
Ve tahmin edeceğiniz gibi teşekkür etmem gereken pek çok insan oldu. | Open Subtitles | وكما تتخيلون شكرني الكثير من الناس ومورين أيضاً |
Parkta tek başına öldüğü sırada ne hissediyordu sence? | Open Subtitles | ... كيف تتخيلون موته وحيداً في ذلك المنتزه؟ |
Öteki taraftan, inanılmaz derecede büyükler, hayal edebileceğiniz kadar genişler. | TED | لكنها في البعد الآخر، كبيرة جدا كبيرة أكبر مما تتخيلون. |
Ya hayal bile edemeyeceğiniz kadar para kazanmayı seçersiniz ya da beş parasız ölürsünüz. | Open Subtitles | يمكنكم جني أموال أكثر مما تتخيلون. أو... موتوا مفلسين. |
Dünyadaki milyonlarca kadını geleneksel siyasi tartışmalara "Yeter!" demeleri için harekete geçirdiğimizi Düşünebiliyor musunuz? | TED | هل تتخيلون إذا استطعنا حشد ملايين النساء في جميع أنحاء العالم ليقلن، "هذا يكفي!" للمعارك السياسية التقليدية؟ |
İsa'nın ailesinde büyüdüğünüzü Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتخيلون نشأت مسيح في عائلتكم ؟ - عذراً للسخرية الدينية - |
- Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | -هل تتخيلون ذلك؟ |
Düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيلون ذلك؟ . |
Düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيلون ؟ |
Solucan delikleri ve hiperuzay size bilimkurgu gibi gelebilir,... ..ama şu sözüme kulak verin, gelecek düşündüğünüzden daha yakın olabilir. | Open Subtitles | الثقوب الدودية و فرط ارتياد الفضاء ربما يبدو كالخيال العلمي لكن ضعوا كلامي هذا في الاعتبار المستقبل قريب أكثر مما تتخيلون |
Ve bana güvenin, gelecek düşündüğünüzden daha hızlı geliyor. | Open Subtitles | سيكون هنا أسرع مما تتخيلون ... |
tahmin edebileceğiniz gibi, | Open Subtitles | حسناً ، كما تتخيلون |
Neyse işte Cherry tahmin edeceğiniz gibi çıldırmaya başladı. | Open Subtitles | إن علاجها سيُكلفني ثروة طائلة ... وإذ بـ زهرة الكرز يجن جنونها بقدر ما تتخيلون |
Parkta tek başına öldüğü sırada ne hissediyordu sence? | Open Subtitles | ... كيف تتخيلون موته وحيداً في ذلك المنتزه؟ |
Sizin de hayal edebileceğiniz gibi bu onlar için çok yorucu bir deneyimdi. | Open Subtitles | كما جميعكم قد تتخيلون قد كانت تجربة مروعة لهم.. |
Bu kutu hayal bile edemeyeceğiniz kadar önemli. | Open Subtitles | هذا الصندوق آهم مما تتخيلون |