"تتخيلون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşünebiliyor
        
    • düşündüğünüzden
        
    • tahmin edebileceğiniz
        
    • tahmin edebileceginiz
        
    • tahmin edeceğiniz
        
    • hissediyordu sence
        
    • hayal edebileceğiniz
        
    • hayal bile edemeyeceğiniz
        
    Kendinizi depresif hissettiğinizde ilaç dolabınıza gidip bir naftalin topu alıp çiğnediğinizi Düşünebiliyor musuz? TED هل تتخيلون الذهاب الى خزانتكم، تسحبون نفتالين و تمضغوه اذا شعرتم بالاكتئاب؟
    Şu içki torbasını helikopterin direksiyonunda Düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلون هذا السكير يمسك بمقود مروحية؟
    Üniversiteki tiplerimizin bizi böyle gördüklerini Düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟
    Ve bana güvenin, gelecek düşündüğünüzden daha hızlı geliyor. Open Subtitles وثقو بي هذا المستقبل سيكون هنا اسرع مما تتخيلون
    tahmin edebileceğiniz, ya da bildiğiniz gibi bu cehennem demek. Open Subtitles كما تتخيلون او كما تعلمون هذه هي الجحيم بذاتها
    tahmin edebileceginiz uzere, zamanimin onemli bir kismini havaalani guvenligine takilarak gecirdim. TED كما تتخيلون امضيت وقتا طويلا في امن المطار.
    Ve tahmin edeceğiniz gibi teşekkür etmem gereken pek çok insan oldu. Open Subtitles وكما تتخيلون شكرني الكثير من الناس ومورين أيضاً
    Parkta tek başına öldüğü sırada ne hissediyordu sence? Open Subtitles ... كيف تتخيلون موته وحيداً في ذلك المنتزه؟
    Öteki taraftan, inanılmaz derecede büyükler, hayal edebileceğiniz kadar genişler. TED لكنها في البعد الآخر، كبيرة جدا كبيرة أكبر مما تتخيلون.
    Ya hayal bile edemeyeceğiniz kadar para kazanmayı seçersiniz ya da beş parasız ölürsünüz. Open Subtitles يمكنكم جني أموال أكثر مما تتخيلون. أو... موتوا مفلسين.
    Dünyadaki milyonlarca kadını geleneksel siyasi tartışmalara "Yeter!" demeleri için harekete geçirdiğimizi Düşünebiliyor musunuz? TED هل تتخيلون إذا استطعنا حشد ملايين النساء في جميع أنحاء العالم ليقلن، "هذا يكفي!" للمعارك السياسية التقليدية؟
    İsa'nın ailesinde büyüdüğünüzü Düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلون نشأت مسيح في عائلتكم ؟ - عذراً للسخرية الدينية -
    - Düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles -هل تتخيلون ذلك؟
    Düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيلون ذلك؟ .
    Düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيلون ؟
    Solucan delikleri ve hiperuzay size bilimkurgu gibi gelebilir,... ..ama şu sözüme kulak verin, gelecek düşündüğünüzden daha yakın olabilir. Open Subtitles الثقوب الدودية و فرط ارتياد الفضاء ربما يبدو كالخيال العلمي لكن ضعوا كلامي هذا في الاعتبار المستقبل قريب أكثر مما تتخيلون
    Ve bana güvenin, gelecek düşündüğünüzden daha hızlı geliyor. Open Subtitles سيكون هنا أسرع مما تتخيلون ...
    tahmin edebileceğiniz gibi, Open Subtitles حسناً ، كما تتخيلون
    Neyse işte Cherry tahmin edeceğiniz gibi çıldırmaya başladı. Open Subtitles إن علاجها سيُكلفني ثروة طائلة ... وإذ بـ زهرة الكرز يجن جنونها بقدر ما تتخيلون
    Parkta tek başına öldüğü sırada ne hissediyordu sence? Open Subtitles ... كيف تتخيلون موته وحيداً في ذلك المنتزه؟
    Sizin de hayal edebileceğiniz gibi bu onlar için çok yorucu bir deneyimdi. Open Subtitles كما جميعكم قد تتخيلون قد كانت تجربة مروعة لهم..
    Bu kutu hayal bile edemeyeceğiniz kadar önemli. Open Subtitles هذا الصندوق آهم مما تتخيلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more