Sizi kontrol etmelerine izin vermeyin onları tehdit de etmeyin. | Open Subtitles | لا يجب أن تتركوهم يتحكمون بكم و لا يمكنكم تهديدهم |
Sizi uyuşturmalarına izin vermeyin. Sizi hayatın mucizelerinden ayırıp uyuşturmalarına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تتركوهم يخدرونكم لا تتركوهم يفقدوا حسكم إلى معجزة الحياة |
Sakın bu defa elinizden .... kaçmalarına izin vermeyin yoksa bendeki laneti... üzerinize çekmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | لا تتركوهم يهربون أو أنكم ستعانون من مصير أسوأ بكثير ما الذي حل بي |
Evet, geride bırakmalısınız ve dağınık vaziyette olmalılar. | Open Subtitles | , نعم , أنتم يجب أن تتركوهم بالخلف ويجب أن يكونوا في فوضى متفتتة |
Hayır, çocuklar Tanrı ve çocukların yapmaları gerektiği gibi sizi terk ettiler sizin de ebeveynlerin yapması gerektiği gibi onları bırakmalısınız. | Open Subtitles | لا، الأطفال هم الرب ولقد تركوكم كما يجب عليهم وعليكم أن تتركوهم كما يجب عليكم |
Geçmelerine izin vermeyin. Gerekirse güç kullanın. | Open Subtitles | لا تتركوهم يعبرون استعمال القوة اذا لزم |
Kaçmalarına izin vermeyin! | Open Subtitles | لا تتركوهم يفلتون منكم |
Ormana girmelerine izin vermeyin! | Open Subtitles | لا تتركوهم يذهبون للغابة |
- Gitmelerine izin vermeyin! | Open Subtitles | لا تتركوهم يفلتون |