"تتزوجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • evleniyorsun
        
    • evleneceksin
        
    • evlenir
        
    • evlenmek
        
    • Evlendiğin
        
    • evlenecek
        
    • evlendiğinde
        
    • evlenmiyorsun
        
    • evlenirsin
        
    • evlenmene
        
    • evlen
        
    • evlendiğini
        
    • evlenip
        
    • evlenmeni
        
    • evlenince
        
    Gerçek aşkın yaşıyor ve sen başkasıyla evleniyorsun. Open Subtitles حبك الحقيقى على قيد الحياه و أنت تتزوجين آخر
    Ölmemişsin, üstüne bir de serserinin tekiyle evleniyorsun. Open Subtitles ليس فقط أنك لم تموتي لكنك أيضا كنت تتزوجين من شخص مغفل
    Çok yakında evleneceksin, bana sorarsan o konuda biraz daha düşünmelisin. Open Subtitles سوف تتزوجين قريباً ،إذا سألتينى. أنتِ فقط تحتاجين إلى التفكير قليلاً.
    İstediğin gibi özgür davranabilsen Arthur'la evlenir miydin? Open Subtitles إذا كان لك الحريه فى أن تختارى ما يسرك فهل كنت تتزوجين آرثر ؟
    Bak, sadece birkaç aydır tanıdığın biriyle evlenmek sence biraz düşüncesizce bir hareket değil mi? Open Subtitles الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟
    Sadece, Evlendiğin zaman seni çok özleyeceğimi inkar edemem. Oh, Augusta! Open Subtitles فقط أنني لا أنكر أني سأفتقدك كثيراً عندما تتزوجين
    Birine aşık olduğun için onunla bir günde evlenecek misin? Open Subtitles سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟
    Lily, Dünyadaki en iyi arkadaşınla evleniyorsun. Open Subtitles ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم
    Lily, Dünyadaki en iyi arkadaşınla evleniyorsun. Open Subtitles ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم
    Hepimiz için evleniyorsun, Lucrezia kendin için değil. Open Subtitles أنتى تتزوجين من أجلنا جميعاً لوكريزيا ليس من أجل نفسك
    Eğer yaz sonunda sen hala aynı fikirde olursan nişanınızı ilan edeceğiz ve sen bizim onayımızı ve desteğimizi alarak evleneceksin. Open Subtitles اذا , وبنهاية الصيف فقط اذا كنت تريدين الاستمرار بالامر عندها سوف نعلن الخطوبة وسوف تتزوجين مع مباركتنا وفرحتنا
    Yol boyu her adımda k...ına vurmam gerekse de o koridordan geçip evleneceksin. Open Subtitles سوف تسيرين على الممشى و سوف تتزوجين لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك
    Sezar'a söz verdim. Oğlu Brütüs'le Olimpiyatların kapanışında evleneceksin. Open Subtitles سوف تتزوجين إبن القيصر بروتوس بعد الألعاب
    İnsan hamile kaldığı zaman evlenir. Bir çocuk anne ve babaya ihtiyaç duyar. Open Subtitles عندما تصبحين حبلى تتزوجين والطفل بحاجة إلى ام وأب
    evlenir evlenmez buraya taşınabilir ve bir aile kurabilirsin. Open Subtitles عندما تتزوجين يمكنك الانتقال هنا وبدء عائلة
    Hayatını boyunca evlenmek istemedin. Open Subtitles قضيتي حياتكِ كلها تقولين انكِ لن تتزوجين
    Evlendiğin zaman beni saray hizmetkarlarının sorumlusu yapacaksın. Open Subtitles عندما تتزوجين سوف تجعلينني على رأس الأسرة المالكة
    - evlenecek misin? Babamdan boşanalı ne kadar oldu ki tekrar evleniyorsun? Open Subtitles كيف تتزوجين مره أخرى و لم يمر وقت طويل على طلاقكِ من ابي ؟
    evlendiğinde, annene sevgi dolu mektuplar yazmak istemiyor musun? Open Subtitles عندما تتزوجين ، الا تريدين كتابة رسالة الي حماتك؟
    Bu yüzden mi evlenmiyorsun? Open Subtitles الهذا السبب لم تتزوجين حتى الان؟
    En çok beğendiğini seçmen gerekiyor çünkü yalnızca bir kez evlenirsin. Open Subtitles حسناً، يجب ان تختاري ما تحبينه أكثر لأنك تتزوجين مرة بحياتك
    Söylemem gereken şeyi duymadan evlenmene izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعكِ تتزوجين إلى أن أقول لكِ ما لديّ
    Bakire evlen, asla alkol kullanma, sigara içme. her zaman hizmet et, iyi bir çocuk ol. TED تتزوجين وأنت عذراء ولايسمح لك بتعاطي الكحول، يمنع عليك التدخين، تأدين خدمتك الدينية دائمًا، وأن تظلي طفلة صالحة.
    Bir de evlendiğini görsem. Open Subtitles و تمنيت أن أعيش لأراك تتزوجين يوما ما
    Ama yakışıklı ve varlıklı bir beyefendiyle evlenip beni bırakıp gideceğini biliyorum. Open Subtitles لكن أعرف أنك ستتركينني في اليوم الذي تتزوجين فيه برجل وسيم وثري.
    evlenmeni görmek daha da çok gurur verecek. Open Subtitles و سأكون أكثر فخرا عندما أراك تتزوجين
    Bir bebek yaptım çünkü... evlenince bunu yapman gerekir. Open Subtitles . . رزقت بطفلة لأن هذا ما تفعلينه عندما تتزوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more