Gerçek aşkın yaşıyor ve sen başkasıyla evleniyorsun. | Open Subtitles | حبك الحقيقى على قيد الحياه و أنت تتزوجين آخر |
Ölmemişsin, üstüne bir de serserinin tekiyle evleniyorsun. | Open Subtitles | ليس فقط أنك لم تموتي لكنك أيضا كنت تتزوجين من شخص مغفل |
Çok yakında evleneceksin, bana sorarsan o konuda biraz daha düşünmelisin. | Open Subtitles | سوف تتزوجين قريباً ،إذا سألتينى. أنتِ فقط تحتاجين إلى التفكير قليلاً. |
İstediğin gibi özgür davranabilsen Arthur'la evlenir miydin? | Open Subtitles | إذا كان لك الحريه فى أن تختارى ما يسرك فهل كنت تتزوجين آرثر ؟ |
Bak, sadece birkaç aydır tanıdığın biriyle evlenmek sence biraz düşüncesizce bir hareket değil mi? | Open Subtitles | الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟ |
Sadece, Evlendiğin zaman seni çok özleyeceğimi inkar edemem. Oh, Augusta! | Open Subtitles | فقط أنني لا أنكر أني سأفتقدك كثيراً عندما تتزوجين |
Birine aşık olduğun için onunla bir günde evlenecek misin? | Open Subtitles | سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟ |
Lily, Dünyadaki en iyi arkadaşınla evleniyorsun. | Open Subtitles | ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم |
Lily, Dünyadaki en iyi arkadaşınla evleniyorsun. | Open Subtitles | ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم |
Hepimiz için evleniyorsun, Lucrezia kendin için değil. | Open Subtitles | أنتى تتزوجين من أجلنا جميعاً لوكريزيا ليس من أجل نفسك |
Eğer yaz sonunda sen hala aynı fikirde olursan nişanınızı ilan edeceğiz ve sen bizim onayımızı ve desteğimizi alarak evleneceksin. | Open Subtitles | اذا , وبنهاية الصيف فقط اذا كنت تريدين الاستمرار بالامر عندها سوف نعلن الخطوبة وسوف تتزوجين مع مباركتنا وفرحتنا |
Yol boyu her adımda k...ına vurmam gerekse de o koridordan geçip evleneceksin. | Open Subtitles | سوف تسيرين على الممشى و سوف تتزوجين لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك |
Sezar'a söz verdim. Oğlu Brütüs'le Olimpiyatların kapanışında evleneceksin. | Open Subtitles | سوف تتزوجين إبن القيصر بروتوس بعد الألعاب |
İnsan hamile kaldığı zaman evlenir. Bir çocuk anne ve babaya ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | عندما تصبحين حبلى تتزوجين والطفل بحاجة إلى ام وأب |
evlenir evlenmez buraya taşınabilir ve bir aile kurabilirsin. | Open Subtitles | عندما تتزوجين يمكنك الانتقال هنا وبدء عائلة |
Hayatını boyunca evlenmek istemedin. | Open Subtitles | قضيتي حياتكِ كلها تقولين انكِ لن تتزوجين |
Evlendiğin zaman beni saray hizmetkarlarının sorumlusu yapacaksın. | Open Subtitles | عندما تتزوجين سوف تجعلينني على رأس الأسرة المالكة |
- evlenecek misin? Babamdan boşanalı ne kadar oldu ki tekrar evleniyorsun? | Open Subtitles | كيف تتزوجين مره أخرى و لم يمر وقت طويل على طلاقكِ من ابي ؟ |
evlendiğinde, annene sevgi dolu mektuplar yazmak istemiyor musun? | Open Subtitles | عندما تتزوجين ، الا تريدين كتابة رسالة الي حماتك؟ |
Bu yüzden mi evlenmiyorsun? | Open Subtitles | الهذا السبب لم تتزوجين حتى الان؟ |
En çok beğendiğini seçmen gerekiyor çünkü yalnızca bir kez evlenirsin. | Open Subtitles | حسناً، يجب ان تختاري ما تحبينه أكثر لأنك تتزوجين مرة بحياتك |
Söylemem gereken şeyi duymadan evlenmene izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تتزوجين إلى أن أقول لكِ ما لديّ |
Bakire evlen, asla alkol kullanma, sigara içme. her zaman hizmet et, iyi bir çocuk ol. | TED | تتزوجين وأنت عذراء ولايسمح لك بتعاطي الكحول، يمنع عليك التدخين، تأدين خدمتك الدينية دائمًا، وأن تظلي طفلة صالحة. |
Bir de evlendiğini görsem. | Open Subtitles | و تمنيت أن أعيش لأراك تتزوجين يوما ما |
Ama yakışıklı ve varlıklı bir beyefendiyle evlenip beni bırakıp gideceğini biliyorum. | Open Subtitles | لكن أعرف أنك ستتركينني في اليوم الذي تتزوجين فيه برجل وسيم وثري. |
evlenmeni görmek daha da çok gurur verecek. | Open Subtitles | و سأكون أكثر فخرا عندما أراك تتزوجين |
Bir bebek yaptım çünkü... evlenince bunu yapman gerekir. | Open Subtitles | . . رزقت بطفلة لأن هذا ما تفعلينه عندما تتزوجين |