Annem yatağın sizde ne zamandan beri olduğunu merak ediyor. | Open Subtitles | لقد كانت والدتي تتساءل عن المدة التي ملكتم السرير فيها |
Kız arkadaşın nerede olduğunu merak ediyor. Onu araman gerekecek. | Open Subtitles | خليلتك تتساءل عن مكانك سيتعين عليك الاتصال بها |
Nerede olduğunu merak ediyor olmalısın. | Open Subtitles | من المؤكد أنك تتساءل عن مكانك الآن |
Ne gibi sırlar keşfedebileceğini merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تتساءل عن الأسرار التي قد تكتشفها ؟ |
İçeri nasıl girdiğimi merak ediyorsan hatırlatayım gayrimenkul işindeyim. | Open Subtitles | إذا كنت تتساءل عن كيفية وصولي هنا أناأعملفي مجالالعقاراتلذا.. |
Muhtemelen 4 insanın küçük bir kulübede ne yaptığını merak ediyordur. | Open Subtitles | أغلب الظن أنها تتساءل عن سبب وجود . أربعة أشخاصٍ بداخل كابينةٍ خشبيةٍ صغيرة |
Muhtemelen seni neden buraya getirdiğimi merak ediyorsun. | Open Subtitles | على الأرجح أنّك تتساءل عن سبب إحضارك إلى هنا. |
Diğer bağlantılar ECO-TV'nin neden Meksika'da olduğunu merak ediyor. | Open Subtitles | الشبكات الأخرى تتساءل عن سبب وجود محطة (إيكو) في (المكسيك) |
Neyi merak ettin? | Open Subtitles | تتساءل عن ماذا؟ |
Bunun ne olduğunu hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتساءل عن كنهه؟ |
eğer nasıl içeri girdiğimi merak ediyorsan, emlak işindeyim. | Open Subtitles | إذا كنت تتساءل عن كيفية وصولي هنا أناأعملفي مجالالعقاراتلذا.. |
Bunun ne olduğunu da merak ediyorsan söyleyeyim. | Open Subtitles | وفي حال إن كنت تتساءل عن ما هو هذا |
Muhtemelen 4 insanın küçük bir kulübede ne yaptığını merak ediyordur. | Open Subtitles | أغلب الظن أنها تتساءل عن سبب وجود . أربعة أشخاصٍ بداخل كابينةٍ خشبيةٍ صغيرة |
Gay bardayız Jay, eminim niye ona baktığını merak ediyordur. | Open Subtitles | إنها حانة للشواذ (جاي) ربما هي تتساءل عن سبب تحديقك بها |
Neden burada olduğunu merak ediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | "أراهن بأنك تتساءل عن سبب تواجدك هنا، صحيح؟" |
Muhtemelen soda balonları da ne diye merak ediyorsun? | Open Subtitles | انت غالبا تتساءل عن سبب بوالين الصودا؟ |