"تتشاجر مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga
        
    Böyle zengin bir centilmenle kavga etmeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles ماهو شأنك في أن تتشاجر مع رجل محترم ذو ثروة؟
    Benim anlayamadığım, annenle neden kavga ettiğin. Open Subtitles ما لا أستطيع معرفته هو لماذا تتشاجر مع والدتك.
    En iyi arkadasinla kavga etmenin nasil oldugunu soruyorum. Open Subtitles أنا أسأل أليس من الصعب أن تتشاجر مع أعز أصدقائك؟
    Çünkü kardeşler çocukken hep kavga eder değil mi? Open Subtitles لأنه عندما تكون طفلاً تتشاجر مع أخوتك, صحيح؟
    Seks, insanların en çok kavga ettiği konu. Open Subtitles الجنس يأتي بالرقم واحد الذي يجعل الناس تتشاجر مع بعضها..
    30 katın yaşında biriyle kavga edersen böyle olur. Open Subtitles هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً.
    İhtiyacımız olan son şey senin insanlarla kavga etmen. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو أنك تتشاجر مع السكان المحليين
    Sevgilisiyle kavga ettiğinde birazcık sivri dilli olabiliyor. Open Subtitles تصبح عصبيةً قليلًا عندما تتشاجر مع حبيبتها.
    Haber müdürünle kavga etmiyorsan işini yapmıyorsun demektir. Open Subtitles لو لم تتشاجر مع مدير أخبارك، فأنت لا تقوم بعملك.
    - Ben onun babasıyım! Biriyle kavga ettiğini farkettim. Open Subtitles أنا والدها - ورأيت أنها تتشاجر مع شخص ما -
    Herkesle durmadan kavga ediyorsun. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ أنت تتشاجر مع الجميع
    Ama eğer CBS ile kavga etmeseydin bizi programımızdan asla kovmazlardı. Open Subtitles (ولكن لو لم تتشاجر مع قناة (سي.بي.إس لما طردونا من البرنامج
    Danny Bolen'la kavga ediyordu? Open Subtitles إذاً ، لماذا كانت تتشاجر مع "داني بولين" البارحة؟
    Ayrıca ablanla da kavga etme. Open Subtitles انه ابوك ولا تتشاجر مع شقيقتك الكبيرة
    Yerel makamlarla kavga etmene göz yumamam. Open Subtitles لا أريدُكَ أن تتشاجر مع السلطات المحليه
    Seninle konuşmayan biriyle kavga edemezsin. Open Subtitles لا يمكن أن تتشاجر مع شخص لا يتحدث إليك.
    Zengin kız babasıyla kavga edip kayboluyor ve bir hafta sonra babası ölüyor. Open Subtitles فتاة ثرية تتشاجر مع أبيها وتختفي -وبعد أقل من أسبوع يموت؟
    Marcus'la kavga ettin mi? Open Subtitles ألم تتشاجر مع ماركوس؟
    Kimseyle kavga etmez. Open Subtitles لا تتشاجر مع أحد.
    Danny Bolen'la kavga ediyordu? Open Subtitles إذاً، لماذا كانت تتشاجر مع (داني بولين) البارحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more