"تتعاوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • işbirliği
        
    • iş birliği
        
    • iş birliğinde
        
    Ve benimle işbirliği yapmadığın için kaçarsa hayatın resmen sona ermiş demektir. Open Subtitles وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت
    Tek yapman gereken bizimle işbirliği yapman hayatından sonsuza kadar çıkmasını sağlayabiliriz. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو أن تتعاوني معنا و سنخرجه من حياتك للأبد
    Ama onları almam için bu kez bizimle işbirliği yapman lazım. Open Subtitles لكن لأجل أن أحصل عليهم أريد منكِ أن تتعاوني معي هذه المرة
    Senin iyi olduğunu biliyor ve sevgilerini gönderdi ve iş birliği yapmak istiyor. Open Subtitles هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا
    Eğer iş birliğinde bulunmazsan, anlaşma iptal olacak ve suçlamalar da düşmeyecek. Open Subtitles ان لم تتعاوني سيلغى الاتفاق وستعاد التهم
    İşbirliği yapmazsa şartlar ne olursa olsun, onu alıkoyamayız. Open Subtitles إذا لم تتعاوني معه، لن نتمكن تحت أي ظروف بأن نعتقله.
    Bölge savcısı işbirliği yapman için baskı yapacak. Open Subtitles إنّ المدعيةَ العامة ستضغطُ عليكِ لكي تتعاوني.
    Bölge savcısı işbirliği yapman için baskı yapacak. Open Subtitles إنّ المدعيةَ العامة ستضغطُ عليكِ لكي تتعاوني.
    Ama eğer, seni Fransızların elinden uzak tutmamızı istiyorsan, - ...işbirliği yapman gerek. Open Subtitles إذا أردت أن نبقيك بعيدا عن قبضة الفرنسيين يجب أن تتعاوني معنا.
    Hanımefendi, işbirliği yapmazsanız, oğlunuzu bulamayız. Open Subtitles يا سيدتي إن لم تتعاوني معنا فلن يكون بوسعنا العثور على ابنك
    İşbirliği yapman akıllıca olurdu. Open Subtitles سيكون من الحكمة أن تتعاوني معنا
    İşbirliği yapmazsan on sene içerde yatabilirsin. Open Subtitles سوف تسجنين لعشر سنوات إذا لم تتعاوني
    Eğer işbirliği yaparsan oğlunu incitmesine engel... Open Subtitles لن ندعه يؤذي إبنك ، لكن عليكِ أن تتعاوني...
    Ya benimle işbirliği yaparsınız ya da konuşmaktan daha az hoş yöntemler kullanmak zorunda kalacağım. Open Subtitles ...إما أن تتعاوني معي أو سأضطر لاستخدام أساليب أقل متعة من الحديث
    Tam işbirliği sağlayacağını umuyorum. Open Subtitles وأتوقع منكِ أن تتعاوني معه إلى أقصى حد
    Ve, benimle işbirliği yapmanı istiyorum. Open Subtitles وأريد منكِ بأن تتعاوني
    Size, gönüllü olarak işbirliği yapmanızı tavsiye ediyorum. Open Subtitles أقترح أن تتعاوني
    İş birliği yapmazsanız, teröre destekten dolayı suçlanacaksınız. Open Subtitles سوف تتهمين بمساندة الإرهاب وإن لم تتعاوني معنا
    İş birliği yapmazsanız, teröre destekten dolayı suçlanacaksınız. Open Subtitles سوف تتهمين بمساندة الإرهاب وإن لم تتعاوني معنا
    Bu çalışma önemli ve benimle iş birliği yapmalısın, yoksa sana ve ötekilere hiç hoşlanmayacağın ve sonradan ikimizin de Open Subtitles هذا عمل مهم وأريدك أن تتعاوني معي، وإلا سأضطر إلى أن أكون قاسياً جداً تجاهك وتجاه الآخرين بطرق لن تسرك إطلاقاً
    Eğer iş birliğinde bulunmazsan, anlaşma iptal olur. Open Subtitles ان لم تتعاوني سيلغى الاتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more