Eğer bizimle işbirliği yapmazsan inan bana, hapis cezasının yanı sıra, ölüm cezası da alacaksın. | Open Subtitles | .. إذا لم تتعاون معنا صدقنى , لن تذهب إلى السجن فقط بل وسيحكم عليك بعقوبة الإعدام أيضاً |
Ya bizimle işbirliği yaparsın ya da pislik silah satıcısı arkadaşını korursun. | Open Subtitles | حسنا؟ يمكنك ان تتعاون معنا او يمكنك ان تحمي صديقك القذر تاجر المسدسات |
Sana yardım edebiliriz ama bizimle işbirliği yapmalısın. | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا مُساعدتك. لكن يجب أن تتعاون معنا. |
Yani, eğer şimdi iş birliği yapmazsanız seni tek başına bırakacağım. | Open Subtitles | فأذا لم تتعاون معنا الان سألقى بك فى السجن الانفرادى |
Bizimle iş birliği yapmaya yanaşmıyorsun o yüzden aileni öldürenleri bulmama yardım etmişim veya etmemişim fark etmez çünkü asla adalet bulamayacaksın. | Open Subtitles | إن لم تتعاون معنا فلن يهم إن ساعدتك لمعرفة قاتل عائلتك. لأنكَ لن ترى العدالة تأخذ مجراها أبدًا. |
Yine de eğer bizle işbirliği yapmazsan herhangi bir savcı senin suçlu olduğunu düşünecektir. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتعاون معنا اي مدعي عام سيعتقد أنكَ قتلتها |
Dün gece Bizimle iş yapmamaya kesin kararlıydınız. | Open Subtitles | الليلة الماضية رفضت بشكل تام أن تتعاون معنا |
İşbirliği yapman ve elektrikli sandalyeden kurtulman için bir şans veriyorum. | Open Subtitles | انا اعطيك فرصة اخرى لكي تتعاون معنا وتجنب نفسك من ان توضع على الكرسي الكهربائي |
bizimle işbirliği yapmanın zamanı geldi, Lincoln. | Open Subtitles | أنت تحتاج أنت تتعاون معنا , لينكولن |
Artık bizimle işbirliği falan da yapmaz. | Open Subtitles | إنها لن تتعاون معنا أبدا ً بعد الآن |
- Tek yapmam gereken, bizimle işbirliği yaptığını söyleyip, seni salı vermek. | Open Subtitles | -لا يُمكنكِ أن تلمسيني . جلّ ما عليّ فعله هو أن أقول أنّك تتعاون معنا وأسمح لك بالخروج من هذا الباب. |
Bence bizimle işbirliği yapmanız akıllıca bir hamle olur ne kadar erken o kadar iyi. | Open Subtitles | أظن أنها ستكون فكرة جيدة، أن تتعاون معنا .. في أقرب وقت... |
bizimle işbirliği yapmazsan, | Open Subtitles | إذا لم تتعاون معنا الآن |
Ama bizimle işbirliği yapmalısın. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتعاون معنا |
İş birliği yapmazsan hapisteki kalan zamanının cehenneme dönüşünü. | Open Subtitles | بقية فترة سجنك ستتحول إلى عذاب إذا لم تتعاون معنا |
İş birliği yapmayacağını açıkça gösterdi. | Open Subtitles | لقد وضحت الأمر بشكل مُباشر أنها لن تتعاون معنا |
Bay Bunting, bizle eksiksiz bir iş birliği yapmazsanız bir saat içinde CBI'nın bilgisayar suçları birimini buraya getireceğim. | Open Subtitles | سيّد (بانتينغ)، إما أن تتعاون معنا بشكل كامل أو سأطلب من وحدة جرائم الحواسيب إقتحام هذا المكتب خلال ساعة |
Bu yüzden karına iş birliği yapmasını söyleyeceksin. | Open Subtitles | لذا عليك ان تدع زوجتك تتعاون معنا |
Tek kalan seçeneğin öyle veya böyle bizle işbirliği yapacak olman. | Open Subtitles | الخيار الوحيد الذي تملكه سواء أردته أم لا، هو أن تتعاون معنا |
Tek kalan seçeneğin öyle veya böyle bizle işbirliği yapacak olman. | Open Subtitles | الخيار الوحيد الذي تملكه سواء أردته أم لا، هو أن تتعاون معنا |
İşbirliği yapman senin yararına. Vaktimizi harcadık ve... | Open Subtitles | ربما مِن الأفضل لك أن تتعاون معنا سنقطع شوطاً طويلاً... |