"تتعاون معنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizimle işbirliği
        
    • İş birliği
        
    • bizle işbirliği
        
    • Bizimle iş
        
    • İşbirliği yapman
        
    Eğer bizimle işbirliği yapmazsan inan bana, hapis cezasının yanı sıra, ölüm cezası da alacaksın. Open Subtitles .. إذا لم تتعاون معنا صدقنى , لن تذهب إلى السجن فقط بل وسيحكم عليك بعقوبة الإعدام أيضاً
    Ya bizimle işbirliği yaparsın ya da pislik silah satıcısı arkadaşını korursun. Open Subtitles حسنا؟ يمكنك ان تتعاون معنا او يمكنك ان تحمي صديقك القذر تاجر المسدسات
    Sana yardım edebiliriz ama bizimle işbirliği yapmalısın. Open Subtitles إنّ بإمكاننا مُساعدتك. لكن يجب أن تتعاون معنا.
    Yani, eğer şimdi iş birliği yapmazsanız seni tek başına bırakacağım. Open Subtitles فأذا لم تتعاون معنا الان سألقى بك فى السجن الانفرادى
    Bizimle iş birliği yapmaya yanaşmıyorsun o yüzden aileni öldürenleri bulmama yardım etmişim veya etmemişim fark etmez çünkü asla adalet bulamayacaksın. Open Subtitles إن لم تتعاون معنا فلن يهم إن ساعدتك لمعرفة قاتل عائلتك. لأنكَ لن ترى العدالة تأخذ مجراها أبدًا.
    Yine de eğer bizle işbirliği yapmazsan herhangi bir savcı senin suçlu olduğunu düşünecektir. Open Subtitles لكن إذا لم تتعاون معنا اي مدعي عام سيعتقد أنكَ قتلتها
    Dün gece Bizimle iş yapmamaya kesin kararlıydınız. Open Subtitles الليلة الماضية رفضت بشكل تام أن تتعاون معنا
    İşbirliği yapman ve elektrikli sandalyeden kurtulman için bir şans veriyorum. Open Subtitles انا اعطيك فرصة اخرى لكي تتعاون معنا وتجنب نفسك من ان توضع على الكرسي الكهربائي
    bizimle işbirliği yapmanın zamanı geldi, Lincoln. Open Subtitles أنت تحتاج أنت تتعاون معنا , لينكولن
    Artık bizimle işbirliği falan da yapmaz. Open Subtitles إنها لن تتعاون معنا أبدا ً بعد الآن
    - Tek yapmam gereken, bizimle işbirliği yaptığını söyleyip, seni salı vermek. Open Subtitles -لا يُمكنكِ أن تلمسيني . جلّ ما عليّ فعله هو أن أقول أنّك تتعاون معنا وأسمح لك بالخروج من هذا الباب.
    Bence bizimle işbirliği yapmanız akıllıca bir hamle olur ne kadar erken o kadar iyi. Open Subtitles أظن أنها ستكون فكرة جيدة، أن تتعاون معنا .. في أقرب وقت...
    bizimle işbirliği yapmazsan, Open Subtitles إذا لم تتعاون معنا الآن
    Ama bizimle işbirliği yapmalısın. Open Subtitles لكن يجب ان تتعاون معنا
    İş birliği yapmazsan hapisteki kalan zamanının cehenneme dönüşünü. Open Subtitles بقية فترة سجنك ستتحول إلى عذاب إذا لم تتعاون معنا
    İş birliği yapmayacağını açıkça gösterdi. Open Subtitles لقد وضحت الأمر بشكل مُباشر أنها لن تتعاون معنا
    Bay Bunting, bizle eksiksiz bir iş birliği yapmazsanız bir saat içinde CBI'nın bilgisayar suçları birimini buraya getireceğim. Open Subtitles سيّد (بانتينغ)، إما أن تتعاون معنا بشكل كامل أو سأطلب من وحدة جرائم الحواسيب إقتحام هذا المكتب خلال ساعة
    Bu yüzden karına iş birliği yapmasını söyleyeceksin. Open Subtitles لذا عليك ان تدع زوجتك تتعاون معنا
    Tek kalan seçeneğin öyle veya böyle bizle işbirliği yapacak olman. Open Subtitles الخيار الوحيد الذي تملكه سواء أردته أم لا، هو أن تتعاون معنا
    Tek kalan seçeneğin öyle veya böyle bizle işbirliği yapacak olman. Open Subtitles الخيار الوحيد الذي تملكه سواء أردته أم لا، هو أن تتعاون معنا
    İşbirliği yapman senin yararına. Vaktimizi harcadık ve... Open Subtitles ربما مِن الأفضل لك أن تتعاون معنا سنقطع شوطاً طويلاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more