PoIis peşimde. Herkes evimde. | Open Subtitles | إن الشرطة تتعقبني الجميع في بنايتي غرباء |
Çünkü buraya gelirken peşimde bir araba vardı. | Open Subtitles | لـاـ. لـان كان هناك سيارة تتعقبني إلي هنا. |
beni takip ediyorsun, işyerime geliyorsun evime giriyorsun. | Open Subtitles | إنك تتابعني ، تتعقبني و أتيت إلى عملي |
Günlerdir beni takip ediyorsun. | Open Subtitles | تتعقبني منذ أيام |
Sabahtan beri beni takip ediyor! | Open Subtitles | 30 ظهراً كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم 12: |
Sabahtan beri beni takip ediyor! | Open Subtitles | 30 ظهراً كلا، لست مجنوناً لكنها تتعقبني طوال اليوم 12: 30 ظهراً |
Narkotikle Mücadele peşimde. | Open Subtitles | ، إدراة مكافحة المخدرات تتعقبني |
Polisler peşimde. | Open Subtitles | الشرطة تتعقبني من فضلك |
O zaman peşimde dolaşıp durmayı bırak Peder. | Open Subtitles | اذا لا تتعقبني ايها الاب |
Ve görünen o ki cadı peşimde. | Open Subtitles | ومن الواضح ساحرة تتعقبني |
peşimde beni gizlice izleyen çılgın bir kadın var. | Open Subtitles | . هنالك امرأة مجنونة تتعقبني |
Tabii peşimde muhafızlar ordusu olmadan. | Open Subtitles | بدون أسطول من الحراس تتعقبني |
- Neden beni takip ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتعقبني ؟ آااه ، ماذا ... |
Neden beni takip ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتعقبني ؟ |
O zaman niye bir senedir beni takip ediyorsun? | Open Subtitles | إذن لمَ تتعقبني منذ عام؟ |
Tam şurada... Sanırım sabahtan beri beni takip ediyor. | Open Subtitles | هناك بالأعلى أظنها تتعقبني طوال النهار |
Tam şurada... Sanırım sabahtan beri beni takip ediyor. | Open Subtitles | هناك بالأعلى أظنها تتعقبني طوال النهار |
Video kameralar, sokak gözetimi Onların hepsi beni takip ediyor. | Open Subtitles | كاميرات الفيديو.. ومراقبة الطرق تتعقبني |
Üzgünüm, ama polis seni yakalamak için beni takip ediyor. | Open Subtitles | لكن الشرطة تتعقبني حتّى يصلوا إليك |